Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 2:6
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3568
				
				
			nyn
				νῦν 
				now, 
				Adverb
			4160
				
				
			poiēsai
				ποιήσαι 
				may the lord 
				Verb, Aorist Active Optative 3rd Singular
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3326
				
				
			meth᾿
				μεθ᾿ 
				with 
				Preposition
			1473
				
				
			egō
				ἐγὼ 
				you 
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
			1656
				
				
			eleos
				ἔλεος 
				mercy 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			225
				
				
			alētheian
				ἀλήθειαν, 
				truth; 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1065
				
				
			ge
				γε 
				indeed 
				Participleicle
			1473
				
				
			egō
				ἐγὼ 
				I 
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
			4160
				
				
			poiēsai
				ποιήσαι 
				will do 
				Verb, Aorist Active Optative 3rd Singular
			3326
				
				
			meth᾿
				μεθ᾿ 
				with 
				Preposition
			1473
				
				
			hymōn
				ὑμῶν 
				you 
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
			18
				
				
			agatha
				ἀγαθὰ 
				this good 
				Adjective, Accusative Plural Neuter
			3778
				
				
			tauta
				ταῦτα, 
				
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				that 
				Conjunction
			4160
				
				
			poiēsai
				ποιήσαι 
				you did 
				Verb, Aorist Active Optative 3rd Singular
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
			4487
				
				
			rhēma
				ῥῆμα 
				in this matter. 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			3778
				
				
			tauta
				ταῦτα, 
				
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
			
Aleppo Codex
ועתה יעש יהוה עמכם חסד ואמת וגם אנכי אעשה אתכם הטובה הזאת אשר עשיתם הדבר הזה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֕ה יַֽעַשׂ־יְהוָ֥ה עִמָּכֶ֖ם חֶ֣סֶד וֶאֱמֶ֑ת וְגַ֣ם אָנֹכִ֗י אֶעֱשֶׂ֤ה אִתְּכֶם֙ הַטֹּובָ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁ֥ר עֲשִׂיתֶ֖ם הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
ועתה יעשׂ יהוה עמכם חסד ואמת וגם אנכי אעשׂה אתכם הטובה הזאת אשׁר עשׂיתם הדבר הזה
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֕ה יַֽעַשׂ־יְהוָ֥ה עִמָּכֶ֖ם חֶ֣סֶד וֶאֱמֶ֑ת וְגַ֣ם אָנֹכִ֗י אֶעֱשֶׂ֤ה אִתְּכֶם֙ הַטֹּובָ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁ֥ר עֲשִׂיתֶ֖ם הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ νῦν ποιήσαι κύριος μεθ᾿ ὑμῶν ἔλεος καὶ ἀλήθειαν, καί γε ἐγὼ ποιήσω μεθ᾿ ὑμῶν τὰ ἀγαθὰ ταῦτα, ὅτι ἐποιήσατε τὸ ῥῆμα τοῦτο· 
Berean Study Bible
Now may the LORD show you loving devotion and faithfulness, and I will also show you the same favor because you have done this -.
Now may the LORD show you loving devotion and faithfulness, and I will also show you the same favor because you have done this -.
English Standard Version
Now may the Lord show steadfast love and faithfulness to you And I will do good to you because you have done this thing
Now may the Lord show steadfast love and faithfulness to you And I will do good to you because you have done this thing
Holman Christian Standard Version
Now, may the Lord show kindness and faithfulness to you, and I will also show the same goodness to you because you have done this deed.
Now, may the Lord show kindness and faithfulness to you, and I will also show the same goodness to you because you have done this deed.
King James Version
And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
Lexham English Bible
Now may Yahweh show loyal love and faithfulness with you. I will also show the good with you that you have done in this matter.
Now may Yahweh show loyal love and faithfulness with you. I will also show the good with you that you have done in this matter.
New American Standard Version
"Now may the Lord show lovingkindness and truth to you; and I also will show this goodness to you, because you have done this thing.
"Now may the Lord show lovingkindness and truth to you; and I also will show this goodness to you, because you have done this thing.
World English Bible
Now may Yahweh show loving kindness and truth to you. I also will reward you for this kindness, because you have done this thing.
Now may Yahweh show loving kindness and truth to you. I also will reward you for this kindness, because you have done this thing.