Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 3:22
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2400
				
				
			idou
				ἰδοὺ 
				behold, 
				Interjection
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			3816
				
				
			paides
				παῖδες 
				servants 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			*
				
				
			of David 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			*
				
				
			Joab 
				
			3854
				
				
			pareginonto
				παρεγίνοντο 
				came 
				Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
			575
				
				
			from 
				
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			1840.3
				
				
			exodias
				ἐξοδίας 
				expedition, 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			4661
				
				
			skyla
				σκῦλα 
				spoils 
				Noun, Accusative Plural Neuter
			4183
				
				
			polla
				πολλὰ 
				many 
				Adjective, Accusative Plural Neuter
			5342
				
				
			epheron
				ἔφερον 
				they brought 
				Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
			3326
				
				
			met᾿
				μετ᾿ 
				with 
				Preposition
			1438
				
				
			themselves. 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			*
				
				
			Abner 
				
			3326
				
				
			met᾿
				μετ᾿ 
				with 
				Preposition
			*
				
				
			David 
				
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				in 
				Preposition
			*
				
				
			Hebron, 
				
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				for 
				Conjunction
			649
				
				
			apestalkei
				ἀπεστάλκει 
				he had sent 
				Verb, Pluperfect Active Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			auton
				αὐτὸν 
				him away, 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			4198
				
				
			he went 
				
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			1515
				
				
			eirēnē
				εἰρήνῃ. 
				peace. 
				Noun, Dative Singular Feminine
			
Aleppo Codex
והנה עבדי דוד ויואב בא מהגדוד ושלל רב עמם הביאו ואבנר איננו עם דוד בחברון כי־שלחו וילך בשלום 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִנֵּה֩ עַבְדֵ֙י דָוִ֤ד וְיֹואָב֙ בָּ֣א מֵֽהַגְּד֔וּד וְשָׁלָ֥ל רָ֖ב עִמָּ֣ם הֵבִ֑יאוּ וְאַבְנֵ֗ר אֵינֶ֤נּוּ עִם־דָּוִד֙ בְּחֶבְרֹ֔ון כִּ֥י שִׁלְּחֹ֖ו וַיֵּ֥לֶךְ בְּשָׁלֹֽום׃ 
Masoretic Text (1524)
והנה עבדי דוד ויואב בא מהגדוד ושׁלל רב עמם הביאו ואבנר איננו עם דוד בחברון כי שׁלחו וילך בשׁלום
Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּה֩ עַבְדֵ֙י דָוִ֤ד וְיֹואָב֙ בָּ֣א מֵֽהַגְּד֔וּד וְשָׁלָ֥ל רָ֖ב עִמָּ֣ם הֵבִ֑יאוּ וְאַבְנֵ֗ר אֵינֶ֤נּוּ עִם־דָּוִד֙ בְּחֶבְרֹ֔ון כִּ֥י שִׁלְּחֹ֖ו וַיֵּ֥לֶךְ בְּשָׁלֹֽום׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἰδοὺ οἱ παῖδες Δαυιδ καὶ Ιωαβ παρεγίνοντο ἐκ τῆς ἐξοδίας καὶ σκῦλα πολλὰ ἔφερον μετ᾿ αὐτῶν· καὶ Αβεννηρ οὐκ ἦν μετὰ Δαυιδ εἰς Χεβρων, ὅτι ἀπεστάλκει αὐτὸν καὶ ἀπεληλύθει ἐν εἰρήνῃ. 
Berean Study Bible
Just then David''s soldiers and Joab returned from a raid, bringing with them a great plunder. But Abner was not with David in Hebron because David had sent him on his way in peace.
Just then David''s soldiers and Joab returned from a raid, bringing with them a great plunder. But Abner was not with David in Hebron because David had sent him on his way in peace.
English Standard Version
Just then the servants of David arrived with Joab from a raid bringing much spoil with them But Abner was not with David at Hebron for he had sent him away and he had gone in peace
Just then the servants of David arrived with Joab from a raid bringing much spoil with them But Abner was not with David at Hebron for he had sent him away and he had gone in peace
Holman Christian Standard Version
Just then David's soldiers and Joab returned from a raid and brought a large amount of plundered goods with them. Abner was not with David in Hebron because David had dismissed him, and he had gone in peace.
Just then David's soldiers and Joab returned from a raid and brought a large amount of plundered goods with them. Abner was not with David in Hebron because David had dismissed him, and he had gone in peace.
King James Version
And, behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away (8765), and he was gone in peace.
And, behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away (8765), and he was gone in peace.
Lexham English Bible
And look, the servants of David and Joab came from the raid, and they brought much plunder with them. But Abner was not with David at Hebron, for he had dismissed him, and he had gone in peace.
And look, the servants of David and Joab came from the raid, and they brought much plunder with them. But Abner was not with David at Hebron, for he had dismissed him, and he had gone in peace.
New American Standard Version
And behold, the servants of David and Joab came from a raid and brought much spoil with them; but Abner was not with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.
And behold, the servants of David and Joab came from a raid and brought much spoil with them; but Abner was not with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.
World English Bible
Behold, the servants of David and Joab came from a foray, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.
Behold, the servants of David and Joab came from a foray, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.