Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 3:36
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3956
				
				
			pas
				πᾶς 
				all 
				Adjective, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			2992
				
				
			laos
				λαός, 
				people 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1097
				
				
			egnō
				ἔγνω 
				knew. 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			700
				
				
			ēresen
				ἤρεσεν 
				it was pleasing 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1799
				
				
			enōpion
				ἐνώπιον 
				before 
				Preposition
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν 
				them, 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			3956
				
				
			pas
				πᾶς 
				all 
				Adjective, Nominative Singular Masculine
			3745
				
				
			hosa
				ὅσα 
				as much as 
				Adjective, Accusative Plural Neuter
			4160
				
				
			epoiēsen
				ἐποίησεν 
				did 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			935
				
				
			basileus
				βασιλεὺς 
				king 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1799
				
				
			enōpion
				ἐνώπιον 
				in the presence of 
				Preposition
			3956
				
				
			pas
				πᾶς 
				all 
				Adjective, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			2992
				
				
			laos
				λαός, 
				people. 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			
Aleppo Codex
וכל העם הכירו וייטב בעיניהם ככל אשר עשה המלך בעיני כל העם טוב 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכָל־הָעָ֣ם הִכִּ֔ירוּ וַיִּיטַ֖ב בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם כְּכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֣ה הַמֶּ֔לֶךְ בְּעֵינֵ֥י כָל־הָעָ֖ם טֹֽוב׃ 
Masoretic Text (1524)
וכל העם הכירו וייטב בעיניהם ככל אשׁר עשׂה המלך בעיני כל העם טוב
Westminster Leningrad Codex
וְכָל־הָעָ֣ם הִכִּ֔ירוּ וַיִּיטַ֖ב בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם כְּכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֣ה הַמֶּ֔לֶךְ בְּעֵינֵ֥י כָל־הָעָ֖ם טֹֽוב׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἔγνω πᾶς ὁ λαός, καὶ ἤρεσεν ἐνώπιον αὐτῶν πάντα, ὅσα ἐποίησεν ὁ βασιλεὺς ἐνώπιον τοῦ λαοῦ. 
Berean Study Bible
All the people took note and were pleased. In fact, everything - the king did pleased them ... ... .
All the people took note and were pleased. In fact, everything - the king did pleased them ... ... .
English Standard Version
And all the people took notice of it and it pleased them as everything that the king did pleased all the people
And all the people took notice of it and it pleased them as everything that the king did pleased all the people
Holman Christian Standard Version
All the people took note of this, and it pleased them. In fact, everything the king did pleased them.
All the people took note of this, and it pleased them. In fact, everything the king did pleased them.
King James Version
And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
Lexham English Bible
All the people noticed, and it was good in their eyes, as everything that the king did was good in the eyes of all the people.
All the people noticed, and it was good in their eyes, as everything that the king did was good in the eyes of all the people.
New American Standard Version
Now all the people took note {of it,} and it pleased them, just as everything the king did pleased all the people.
Now all the people took note {of it,} and it pleased them, just as everything the king did pleased all the people.
World English Bible
All the people took notice of it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.
All the people took notice of it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.