Lectionary Calendar
Thursday, May 23rd, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Samuel 7:24

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2090
hētoimasas
ἡτοίμασας
you prepared
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
4572
seautō
σεαυτῷ
for yourself
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laon
λαόν
your people
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
*
Israel
1519
eis
εἰς
for
Preposition
2992
laon
λαόν
a people
Noun, Accusative Singular Masculine
2193
heōs
ἕως
unto
Conjunction
165
aiōnos
αἰῶνος,
the eon.
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
sy
σύ,
you,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2962
kyrie
κύριε,
O lord
Noun, Voc Singular Masculine
1096
egenou
ἐγένου
became
Verb, Aorist Middle Indicative 2nd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
2316
theon
θεόν.
God.
Noun, Accusative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ותכונן לך את עמך ישראל לך לעם עד־עולם ואתה יהוה היית להם לאלהים {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתְּכֹ֣ונֵֽן ֠לְךָ אֶת־עַמְּךָ֙ יִשְׂרָאֵ֧ל׀ לְךָ֛ לְעָ֖ם עַד־עֹולָ֑ם וְאַתָּ֣ה יְהוָ֔ה הָיִ֥יתָ לָהֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃ ס
Masoretic Text (1524)
ותכונן לך את עמך ישׂראל לך לעם עד עולם ואתה יהוה היית להם לאלהים
Westminster Leningrad Codex
וַתְּכֹ֣ונֵֽן ֠לְךָ אֶת־עַמְּךָ֙ יִשְׂרָאֵ֧ל׀ לְךָ֛ לְעָ֖ם עַד־עֹולָ֑ם וְאַתָּ֣ה יְהוָ֔ה הָיִ֥יתָ לָהֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἡτοίμασας σεαυτῷ τὸν λαόν σου Ισραηλ λαὸν ἕως αἰῶνος, καὶ σύ, κύριε, ἐγένου αὐτοῖς εἰς θεόν.
Berean Study Bible
For You have established ... - Your people Israel as Your very own - forever ..., and You, O LORD, have become their God.
English Standard Version
And you established for yourself your people Israel to be your people forever And you O Lord became their God
Holman Christian Standard Version
You established Your people Israel to be Your own people forever, and You, Lord, have become their God.
King James Version
For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God.
Lexham English Bible
You have established your people Israel for yourself as a people forever, and you, O Yahweh, have become their God.
New American Standard Version
"For You have established for Yourself Your people Israel as Your own people forever, and You, O Lord, have become their God.
World English Bible
You established for yourself your people Israel to be a people to you forever; and you, Yahweh, became their God.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile