Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language

2 Timothy 4:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
3063
loipon
λοιπὸν
From now on
Adj-ANS
606
apokeitai
ἀπόκειταί
is laid up
V-PIM/P-3S
1473
moi
μοι
for me
PPro-D1S
3588
ho
the
Art-NMS
3588
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
1343
dikaiosynēs
δικαιοσύνης
of righteousness
N-GFS
4735
stephanos
στέφανος
crown
N-NMS
3739
hon
ὃν
which
RelPro-AMS
591
apodōsei
ἀποδώσει
will award
V-FIA-3S
1473
moi
μοι
to me
PPro-D1S
3588
ho
the
Art-NMS
2962
kyrios
κύριος
Lord
N-NMS
1722
en
ἐν
in
Prep
1565
ekeinē
ἐκείνῃ
that
DPro-DFS
3588
τῇ
 - 
Art-DFS
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
day
N-DFS
3588
ho
the
Art-NMS
1342
dikaios
δίκαιος
righteous
Adj-NMS
2923
kritēs
κριτής
judge
N-NMS
3756
ou
οὐ
not
Adv
3440
monon
μόνον
only
Adv
1161
de
δὲ
moreover
Conj
1473
emoi
ἐμοὶ
to me
PPro-D1S
235
alla
ἀλλὰ
but
Conj
2532
kai
καὶ
also
Conj
3956
pasi
πᾶσι
to all
Adj-DMP
3588
tois
τοῖς
those
Art-DMP
25
ēgapēkosi
ἠγαπηκόσι
loving
V-RPA-DMP
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2015
epiphaneian
ἐπιφάνειαν
appearing
N-AFS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λοιπον αποκειται 5736 μοι ο της δικαιοσυνης στεφανος ον αποδωσει 5692 μοι ο κυριος εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης ου μονον δε εμοι αλλα και πασιν τοις ηγαπηκοσιν 5761 την επιφανειαν αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
λοιπον αποκειται μοι ο της δικαιοσυνης στεφανος ον αποδωσει μοι ο κυριος εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης ου μονον δε εμοι αλλα και πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου
Berean Greek Bible (2016)
λοιπὸν ὁ στέφανος, τῆς δικαιοσύνης ἀπόκειταί μοι ὃν ὁ κύριος ὁ δίκαιος κριτής, ἀποδώσει μοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ, δὲ οὐ μόνον ἐμοὶ ἀλλὰ καὶ πᾶσι τοῖς ἠγαπηκόσι αὐτοῦ. τὴν ἐπιφάνειαν
Byzantine/Majority Text (2000)
λοιπον αποκειται μοι ο της δικαιοσυνης στεφανος ον αποδωσει μοι ο κυριος εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης ου μονον δε εμοι αλλα και πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου
Byzantine/Majority Text
λοιπον αποκειται 5736 μοι ο της δικαιοσυνης στεφανος ον αποδωσει 5692 μοι ο κυριος εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης ου μονον δε εμοι αλλα και πασιν τοις ηγαπηκοσιν 5761 την επιφανειαν αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λοιπον 5736 αποκειται μοι 5692 ο της δικαιοσυνης στεφανος ον αποδωσει μοι 5761 ο κυριος εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης ου μονον δε εμοι αλλα και πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου
Neste-Aland 26
λοιπὸν ἀπόκειταί 5736 μοι ὁ τῆς δικαιοσύνης στέφανος ὃν ἀποδώσει 5692 μοι ὁ κύριος ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὁ δίκαιος κριτής οὐ μόνον δὲ ἐμοὶ ἀλλὰ καὶ πᾶσι τοῖς ἠγαπηκόσι τὴν ἐπιφάνειαν αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
λοιπὸν ἀπόκειταί μοι ὁ τῆς δικαιοσύνης στέφανος ὃν ἀποδώσει μοι ὁ κύριος ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὁ δίκαιος κριτής οὐ μόνον δὲ ἐμοὶ ἀλλὰ καὶ πᾶσιν τοῖς ἠγαπηκόσι τὴν ἐπιφάνειαν αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λοιπον αποκειται μοι ο της δικαιοσυνης στεφανος ον αποδωσει μοι ο κυριος εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης ου μονον δε εμοι αλλα και πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λοιπον αποκειται μοι ο της δικαιοσυνης στεφανος ον αποδωσει μοι ο κυριος εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης ου μονον δε εμοι αλλα και πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
λοιπὸν ἀπόκειταί μοι ὁ τῆς δικαιοσύνης στέφανος ὃν ἀποδώσει μοι ὁ κύριος ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὁ δίκαιος κριτής οὐ μόνον δὲ ἐμοὶ ἀλλὰ καὶ πᾶσι τοῖς ἠγαπηκόσι τὴν ἐπιφάνειαν αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
λοιπὸν ἀπόκειταί 5736 μοι ὁ τῆς δικαιοσύνης στέφανος ὃν ἀποδώσει 5692 μοι ὁ κύριος ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὁ δίκαιος κριτής οὐ μόνον δὲ ἐμοὶ ἀλλὰ καὶ πάσιν τοῖς ἠγαπηκόσιν 5761 τὴν ἐπιφάνειαν αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
λοιπον αποκειται 5736 μοι ο της δικαιοσυνης στεφανος ον αποδωσει 5692 μοι ο κυριος εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης ου μονον δε εμοι αλλα και πασιν τοις ηγαπηκοσιν 5761 την επιφανειαν αυτου
Berean Study Bible
From now on the crown - of righteousness is laid up for me, which the Lord, the righteous judge, will award to me on that - dayand not only to me, but ... to all who crave His - appearing.
English Standard Version
Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness which the Lord the righteous judge will award to me on that Day and not only to me but also to all who have loved his appearing
Holman Christian Standard Version
There is reserved for me in the future the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give me on that day, and not only to me, but to all those who have loved His appearing.
King James Version
Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
New American Standard Version
in the future there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day; and not only to me, but also to all who have loved His appearing.
New Living Translation
And now the prize awaits me me the crown of righteousness which the Lord the righteous Judge will give me on the day of his return And the prize is not just for me but for all who eagerly look forward to his appearing
World English Bible
From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile