Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Amos 5:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3592
tade
τάδε
thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3841
pantokratōr
παντοκράτωρ
almighty,
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
In
Preposition
3956
pasais
πάσαις
all
Adjective, Dative Plural Feminine
4113
plateiais
πλατείαις
squares shall be
Adjective, Dative Plural Feminine
2870
kopetos
κοπετός,
a beating of the breast,
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
pasais
πάσαις
all
Adjective, Dative Plural Feminine
3598
hodois
ὁδοῖς
ways
Noun, Dative Plural Feminine
2046
rhēthēsetai
ῥηθήσεται
it shall be said,
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
3759
ouai
οὐαὶ
Woe,
Interjection
3759
ouai
οὐαὶ
woe.
Interjection
2564
klēthēsetai
κληθήσεται
shall be called
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
1092
geōrgos
γεωργὸς
The farmer
Noun, Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3997
penthos
πένθος
mourning,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1519
eis
εἰς
for
Preposition
2870
kopetos
κοπετός,
beating of the breast,
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1519
eis
εἰς
for
Preposition
1492
eidotas
εἰδότας
knowing
Verb, Perfect Active Participle Accusative Plural Masculine
2355
thrēnon
θρῆνον,
wailing.
Noun, Accusative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
לכן כה אמר יהוה אלהי צבאות אדני בכל רחבות מספד ובכל חוצות יאמרו הו הו וקראו אכר אל אבל ומספד אל יודעי נהי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠לָכֵן כֹּֽה־אָמַ֙ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֤י צְבָאֹות֙ אֲדֹנָ֔י בְּכָל־רְחֹבֹ֣ות מִסְפֵּ֔ד וּבְכָל־חוּצֹ֖ות יֹאמְר֣וּ הֹו־הֹ֑ו וְקָרְא֤וּ אִכָּר֙ אֶל־אֵ֔בֶל וּמִסְפֵּ֖ד אֶל־יֹ֥ודְעֵי נֶֽהִי׃
Masoretic Text (1524)
לכן כה אמר יהוה אלהי צבאות אדני בכל רחבות מספד ובכל חוצות יאמרו הו הו וקראו אכר אל אבל ומספד אל יודעי נהי
Westminster Leningrad Codex
֠לָכֵן כֹּֽה־אָמַ֙ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֤י צְבָאֹות֙ אֲדֹנָ֔י בְּכָל־רְחֹבֹ֣ות מִסְפֵּ֔ד וּבְכָל־חוּצֹ֖ות יֹאמְר֣וּ הֹו־הֹ֑ו וְקָרְא֤וּ אִכָּר֙ אֶל־אֵ֔בֶל וּמִסְפֵּ֖ד אֶל־יֹ֥ודְעֵי נֶֽהִי׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ ἐν πάσαις πλατείαις κοπετός, καὶ ἐν πάσαις ὁδοῖς ῥηθήσεται οὐαὶ οὐαί· κληθήσεται γεωργὸς εἰς πένθος καὶ κοπετὸν καὶ εἰς εἰδότας θρῆνον,
Berean Study Bible
Therefore this is what the LORD, the God of Hosts, the Lord, says: "There will be wailing in all the public squares and cries of 'Alas! Alas!' in all the streets. The farmer will be summoned to mourn, and the mourners ... to wail.
English Standard Version
Therefore thus says the Lord the God of hosts the Lord In all the squares there shall be wailing and in all the streets they shall say Alas Alas They shall call the farmers to mourning and to wailing those who are skilled in lamentation
Holman Christian Standard Version
Therefore Yahweh, the God of Hosts, the Lord, says: There will be wailing in all the public squares; they will cry out in anguish in all the streets. The farmer will be called on to mourn, and professional mourners to wail.
King James Version
Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
Lexham English Bible
Therefore, thus says Yahweh, the God of hosts, my Lord, "In all ofthere will be wailing, and in all ofthe farmers to mourning and to wailing, to those who are skilled in
New American Standard Version
Therefore thus says the Lord God of hosts, the Lord, "There is wailing in all the plazas, And in all the streets they say, 'Alas! Alas!' They also call the farmer to mourning And professional mourners to lamentation.
World English Bible
Therefore thus says Yahweh, the God of Armies, the Lord: "Wailing will be in all the broad ways; and they will say in all the streets, ‘Alas! Alas!' and they will call the farmer to mourning, and those who are skillful in lamentation to wailing.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile