Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Amos 8:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
concerning
Preposition
3778
toutois
τούτοις
these things,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3588
hē
not
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
5015
tarachthēsetai
ταραχθήσεται
shall be disturbed
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
3588
hē
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1093
gē
γῆ,
land,
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3996
penthēsei
πενθήσει
mourn
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
hē
the ones
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2730
katoikōn
κατοικῶν
dwelling
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
autē
αὐτῇ,
it?
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
305
anabēsetai
ἀναβήσεται
shall ascend
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
4215
potamos
ποταμὸς
a river
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
hē
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4930
synteleia
συντέλεια
consumption,
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2597
kai
καὶ
shall go down
Conjunction
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
4215
hōs
ὡς
the river
Conjunction
*
potamos
ποταμὸς
of Egypt.
Noun, Nominative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
העל זאת לא תרגז הארץ ואבל כל יושב בה ועלתה כאר כלה ונגרשה ונשקה כיאור מצרים {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַ֤עַל זֹאת֙ לֹֽא־תִרְגַּ֣ז הָאָ֔רֶץ וְאָבַ֖ל כָּל־יֹושֵׁ֣ב בָּ֑הּ וְעָלְתָ֤ה כָאֹר֙ כֻּלָּ֔הּ וְנִגְרְשָׁ֥ה ונשׁקה כִּיאֹ֥ור מִצְרָֽיִם׃ ס
Masoretic Text (1524)
העל זאת לא תרגז הארץ ואבל כל יושׁב בה ועלתה כאר כלה ונגרשׁה ונשׁקה כיאור מצרים
Westminster Leningrad Codex
הַ֤עַל זֹאת֙ לֹֽא־תִרְגַּ֣ז הָאָ֔רֶץ וְאָבַ֖ל כָּל־יֹושֵׁ֣ב בָּ֑הּ וְעָלְתָ֤ה כָאֹר֙ כֻּלָּ֔הּ וְנִגְרְשָׁ֥ה ונשׁקה כִּיאֹ֥ור מִצְרָֽיִם׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἐπὶ τούτοις οὐ ταραχθήσεται ἡ γῆ, καὶ πενθήσει πᾶς ὁ κατοικῶν ἐν αὐτῇ, καὶ ἀναβήσεται ὡς ποταμὸς συντέλεια καὶ καταβήσεται ὡς ποταμὸς Αἰγύπτου.
Berean Study Bible
Will not the land quake for this and all its dwellers mourn? All of it will swell like the Nile; it will surge and then subside like the Nile in Egypt."
English Standard Version
Shall not the land tremble on this account and everyone mourn who dwells in it and all of it rise like the Nile and be tossed about and sink again like the Nile of Egypt
Holman Christian Standard Version
Because of this, won't the land quake and all who dwell in it mourn All of it will rise like the Nile; it will surge and then subside like the Nile in Egypt.
King James Version
Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned ( 8738) (8738), as by the flood of Egypt.
Lexham English Bible
On account of this, will not the land tremble and will not every living thing
New American Standard Version
"Because of this will not the land quake And everyone who dwells in it mourn? Indeed, all of it will rise up like the Nile, And it will be tossed about And subside like the Nile of Egypt.
World English Bible
Won't the land tremble for this, and everyone mourn who dwells in it? Yes, it will rise up wholly like the River; and it will be stirred up and sink again, like the River of Egypt.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile