Lectionary Calendar
Monday, May 27th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Amos 9:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
3756
ouch
οὐχ
not
Adverb
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Ethiopians
1473
emoi
ἐμοί,
to me,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
5207
huioi
υἱοὶ
O sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Israel,
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος.
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3756
ouch
οὐχ
Did I not
Adverb
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*-321
lead Israel
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Egypt,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
246
allophylous
ἀλλοφύλους
Philistines
Adjective, Accusative Plural Masculine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
*
Cappadocia,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Syrians
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
998.1
bothrou
βόθρου
the pit?
Noun, Genitive Singular Masculine

 

Aleppo Codex
הלוא כבני כשיים אתם לי בני ישראל נאם יהוה הלוא את ישראל העליתי מארץ מצרים ופלשתיים מכפתור וארם מקיר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֲלֹ֣וא כִבְנֵי֩ כֻשִׁיִּ֙ים אַתֶּ֥ם לִ֛י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל נְאֻם־יְהוָ֑ה הֲלֹ֣וא אֶת־יִשְׂרָאֵ֗ל הֶעֱלֵ֙יתִי֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וּפְלִשְׁתִּיִּ֥ים מִכַּפְתֹּ֖ור וַאֲרָ֥ם מִקִּֽיר׃
Masoretic Text (1524)
הלוא כבני כשׁיים אתם לי בני ישׂראל נאם יהוה הלוא את ישׂראל העליתי מארץ מצרים ופלשׁתיים מכפתור וארם מקיר
Westminster Leningrad Codex
הֲלֹ֣וא כִבְנֵי֩ כֻשִׁיִּ֙ים אַתֶּ֥ם לִ֛י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל נְאֻם־יְהוָ֑ה הֲלֹ֣וא אֶת־יִשְׂרָאֵ֗ל הֶעֱלֵ֙יתִי֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וּפְלִשְׁתִּיִּ֥ים מִכַּפְתֹּ֖ור וַאֲרָ֥ם מִקִּֽיר׃
Greek Septuagint
οὐχ ὡς υἱοὶ Αἰθιόπων ὑμεῖς ἐστε ἐμοί, υἱοὶ Ισραηλ λέγει κύριος. οὐ τὸν Ισραηλ ἀνήγαγον ἐκ γῆς Αἰγύπτου καὶ τοὺς ἀλλοφύλους ἐκ Καππαδοκίας καὶ τοὺς Σύρους ἐκ βόθρου
Berean Study Bible
"Are you not ... vvv like the Cushites to Me, O children of Israel?" declares the LORD. "Did I not - bring Israel up from the land of Egypt, the Philistines from Caphtor, and the Arameans from Kir?
English Standard Version
Are you not like the Cushites to me O people of Israel declares the Lord Did I not bring up Israel from the land of Egypt and the Philistines from Caphtor and the Syrians from Kir
Holman Christian Standard Version
Israelites, are you not like the Cushites to Me This is the Lord's declaration. Didn't I bring Israel from the land of Egypt, the Philistines from Caphtor, and the Arameans from Kir?
King James Version
Are ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith the LORD. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
Lexham English Bible
"Are you not like the Cushites to me, O people of Israel?" declares⌋the Philistines from Caphtor and the Arameans
New American Standard Version
"Are you not as the sons of Ethiopia to Me, O sons of Israel?" declares the Lord. "Have I not brought up Israel from the land of Egypt, And the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?
World English Bible
Are you not like the children of the Ethiopians to me, children of Israel?" says Yahweh. "Haven't I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile