Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 12:1
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3778
				
				
			tauta
				ταῦτα 
				these are 
				Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Neuter
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
			4366.2
				
				
			prostagmata
				προστάγματα 
				orders 
				Noun, Nominative Plural Neuter
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
			2917
				
				
			judgments, 
				
			3739
				
				
			has
				ἃς 
				which 
				Pronoun, Relative, Accusative Plural Feminine
			5442
				
				
			phylaxete
				φυλάξετε 
				you shall guard 
				Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
			4160
				
				
			poiein
				ποιεῖν 
				to do 
				Verb, Present Active Infinate
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				in 
				Preposition
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
			1093
				
				
			gēs
				γῆς, 
				land 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			3739
				
				
			has
				ἃς 
				of which 
				Pronoun, Relative, Accusative Plural Feminine
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
			2316
				
				
			theos
				θεὸς 
				God 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
			3962
				
				
			paterōn
				πατέρων 
				of your fathers 
				Noun, Genitive Plural Masculine
			1473
				
				
			hymōn
				ὑμῶν 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
			1325
				
				
			didōsin
				δίδωσιν 
				gives 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			hymin
				ὑμῖν 
				to you 
				Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				by 
				Preposition
			2819
				
				
			klērō
				κλήρῳ, 
				lot, 
				Noun, Dative Singular Masculine
			3956
				
				
			pasas
				πάσας 
				all 
				Adjective, Accusative Plural Feminine
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
			2250
				
				
			hēmeras
				ἡμέρας, 
				days 
				Noun, Accusative Plural Feminine
			3739
				
				
			has
				ἃς 
				of which 
				Pronoun, Relative, Accusative Plural Feminine
			1473
				
				
			hymeis
				ὑμεῖς 
				you 
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
			2198
				
				
			zēte
				ζῆτε 
				live 
				Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				upon 
				Preposition
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
			1093
				
				
			gēs
				γῆς, 
				land. 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			
Aleppo Codex
אלה החקים והמשפטים אשר תשמרון לעשות בארץ אשר נתן יהוה אלהי אבתיך לך לרשתה כל הימים אשר־אתם חיים על האדמה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠אֵלֶּה הַֽחֻקִּ֣ים וְהַמִּשְׁפָּטִים֮ אֲשֶׁ֣ר תִּשְׁמְר֣וּן לַעֲשֹׂות֒ בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁר֩ נָתַ֙ן יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֧י אֲבֹתֶ֛יךָ לְךָ֖ לְרִשְׁתָּ֑הּ כָּל־הַיָּמִ֔ים אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם חַיִּ֖ים עַל־הָאֲדָמָֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
אלה החקים והמשׁפטים אשׁר תשׁמרון לעשׂות בארץ אשׁר נתן יהוה אלהי אבתיך לך לרשׁתה כל הימים אשׁר אתם חיים על האדמה
Westminster Leningrad Codex
֠אֵלֶּה הַֽחֻקִּ֣ים וְהַמִּשְׁפָּטִים֮ אֲשֶׁ֣ר תִּשְׁמְר֣וּן לַעֲשֹׂות֒ בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁר֩ נָתַ֙ן יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֧י אֲבֹתֶ֛יךָ לְךָ֖ לְרִשְׁתָּ֑הּ כָּל־הַיָּמִ֔ים אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם חַיִּ֖ים עַל־הָאֲדָמָֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ ταῦτα τὰ προστάγματα καὶ αἱ κρίσεις, ἃς φυλάξετε τοῦ ποιεῖν ἐπὶ τῆς γῆς, ἧς κύριος ὁ θεὸς τῶν πατέρων ὑμῶν δίδωσιν ὑμῖν ἐν κλήρῳ, πάσας τὰς ἡμέρας, ἃς ὑμεῖς ζῆτε ἐπὶ τῆς γῆς. 
Berean Study Bible
These are the statutes and ordinances you must be careful to follow all the days - you live - - in the land - that the LORD, the God of your fathers, has given you to possess.
These are the statutes and ordinances you must be careful to follow all the days - you live - - in the land - that the LORD, the God of your fathers, has given you to possess.
English Standard Version
These are the statutes and rules that you shall be careful to do in the land that the Lord the God of your fathers has given you to possess all the days that you live on the earth
These are the statutes and rules that you shall be careful to do in the land that the Lord the God of your fathers has given you to possess all the days that you live on the earth
Holman Christian Standard Version
"Be careful to follow these statutes and ordinances in the land that Yahweh, the God of your fathers, has given you to possess all the days you live on the earth.
"Be careful to follow these statutes and ordinances in the land that Yahweh, the God of your fathers, has given you to possess all the days you live on the earth.
King James Version
These are the statutes and judgments, which ye shall observe to do in the land, which the LORD God of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.
These are the statutes and judgments, which ye shall observe to do in the land, which the LORD God of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.
Lexham English Bible
"These are the rules and the regulations ⌊that you must diligently observe⌋the God of your ancestors, has given to you to take possession of it, during all the days that you are living on the land.
"These are the rules and the regulations ⌊that you must diligently observe⌋the God of your ancestors, has given to you to take possession of it, during all the days that you are living on the land.
New American Standard Version
"These are the statutes and the judgments which you shall carefully observe in the land which the Lord, the God of your fathers, has given you to possess as long as you live on the earth.
"These are the statutes and the judgments which you shall carefully observe in the land which the Lord, the God of your fathers, has given you to possess as long as you live on the earth.
World English Bible
These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which Yahweh, the God of your fathers, has given you to possess it, all the days that you live on the earth.
These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which Yahweh, the God of your fathers, has given you to possess it, all the days that you live on the earth.