Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Deuteronomy 32:21

TapClick Strong's number to view lexical information.
1473
autoi
αὐτοὶ
They
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
3863
parezēlōsan
παρεζήλωσάν
provoked me to jealousy
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
me
με
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
over
Preposition
3756
ou
οὐ
that which is not
Adverb
2316
theō
θεῷ,
god;
Noun, Dative Singular Masculine
3949
parōrgisan
παρώργισάν
they provoked me to anger
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
me
με
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1722
en
ἐν
with
Preposition
3588
tois
τοῖς
 
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
1497
eidōlois
εἰδώλοις
their idols.
Noun, Dative Plural Neuter
1473
autōn
αὐτῶν·
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2504
kagō
κἀγὼ
And I
Conjunction + Pronoun, Relative, Nominative Singular
3863
parezēlōsan
παρεζήλωσάν
shall provoke them to jealousy
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autous
αὐτοὺς
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
over
Preposition
3756
ou
οὐ
that which is not
Adverb
1484
ethnei
ἔθνει,
a nation.
Noun, Dative Singular Neuter
1909
ep᾿
ἐπ᾿
Over
Preposition
1484
ethnei
ἔθνει,
nation
Noun, Dative Singular Neuter
801
asynetō
ἀσυνέτῳ
a senseless
Adjective, Dative Singular Neuter
3949
parōrgisan
παρώργισάν
I will provoke them to anger.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autous
αὐτοὺς
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine

 

Aleppo Codex
הם קנאוני בלא אל {ר}כעסוני בהבליהם {ס} ואני אקניאם בלא עם {ר}בגוי נבל אכעיסם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֵ֚ם קִנְא֣וּנִי בְלֹא־אֵ֔ל כִּעֲס֖וּנִי בְּהַבְלֵיהֶ֑ם וַאֲנִי֙ אַקְנִיאֵ֣ם בְּלֹא־עָ֔ם בְּגֹ֥וי נָבָ֖ל אַכְעִיסֵֽם׃
Masoretic Text (1524)
הם קנאוני בלא אל כעסוני בהבליהם ואני אקניאם בלא עם בגוי נבל אכעיסם
Westminster Leningrad Codex
הֵ֚ם קִנְא֣וּנִי בְלֹא־אֵ֔ל כִּעֲס֖וּנִי בְּהַבְלֵיהֶ֑ם וַאֲנִי֙ אַקְנִיאֵ֣ם בְּלֹא־עָ֔ם בְּגֹ֥וי נָבָ֖ל אַכְעִיסֵֽם׃
Greek Septuagint
αὐτοὶ παρεζήλωσάν με ἐπ᾿ οὐ θεῷ, παρώργισάν με ἐν τοῖς εἰδώλοις αὐτῶν· κἀγὼ παραζηλώσω αὐτοὺς ἐπ᾿ οὐκ ἔθνει, ἐπ᾿ ἔθνει ἀσυνέτῳ παροργιῶ αὐτούς.
Berean Study Bible
They have provoked My jealousy by that which is not God; they have enraged Me with their worthless idols. So I will make them jealous by those who are not a people; I will make them angry by a nation without understanding.
English Standard Version
They have made me jealous with what is no god; they have provoked me to anger with their idols. So I will make them jealous with those who are no people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
Holman Christian Standard Version
They have provoked My jealousy with their so-called gods; they have enraged Me with their worthless idols. So I will provoke their jealousy with an inferior people; I will enrage them with a foolish nation.
King James Version
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
Lexham English Bible
They annoyed me with what is not a god; they provoked me with their idols. So I will make them jealous with those not a people, with a foolish nation I will provoke them.
New American Standard Version
'They have made Me jealous with {what} is not God; They have provoked Me to anger with their idols. So I will make them jealous with {those who} are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation,
World English Bible
They have moved me to jealousy with that which is not God. They have provoked me to anger with their vanities. I will move them to jealousy with those who are not a people. I will provoke them to anger with a foolish nation.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile