Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 5:16
5091
				
				
			tima
				τίμα 
				Esteem 
				Verb, Present Active Imperative 2nd Singular
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			3962
				
				
			patera
				πατέρα 
				your father 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			1473
				
				
			sou
				σου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			3384
				
				
			mētera
				μητέρα 
				your mother! 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			1473
				
				
			sou
				σου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			3739
				
				
			hon
				ὃν 
				in which 
				Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
			5158
				
				
			tropon
				τρόπον 
				manner 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			1781
				
				
			eneteilato
				ἐνετείλατό 
				gave charge 
				Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			soi
				σοι 
				to you 
				Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			2316
				
				
			theos
				θεός 
				your God, 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1473
				
				
			sou
				σου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			2443
				
				
			hina
				ἵνα 
				that 
				Conjunction
			2095
				
				
			eu
				εὖ 
				good 
				Adverb
			1473
				
				
			soi
				σοι 
				should be to you, 
				Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
			1096
				
				
			genētai
				γένηται, 
				
				Verb, Aorist Middle Subjective 3rd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2443
				
				
			hina
				ἵνα 
				that 
				Conjunction
			3118
				
				
			makrochronios
				μακροχρόνιος 
				a long time 
				Adjective, Nominative Singular Masculine
			1096
				
				
			genētai
				γένηται, 
				you may be 
				Verb, Aorist Middle Subjective 3rd Singular
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				upon 
				Preposition
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			1093
				
				
			gēs
				γῆς, 
				earth, 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			3739
				
				
			hon
				ὃν 
				of which 
				Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			2316
				
				
			theos
				θεός 
				your God 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1473
				
				
			sou
				σου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			1325
				
				
			didōsin
				δίδωσίν 
				gives 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			soi
				σοι 
				to you. 
				Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
			
Aleppo Codex
לא תרצח {ס} ולא תנאף {ס} ולא תגנב {ס} ולא תענה ברעך עד שוא {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כַּבֵּ֤ד אֶת־אָבִ֙יךָ֙ וְאֶת־אִמֶּ֔ךָ כַּאֲשֶׁ֥ר צִוְּךָ֖ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לְמַ֣עַן׀ יַאֲרִיכֻ֣ן יָמֶ֗יךָ וּלְמַ֙עַן֙ יִ֣יטַב לָ֔ךְ עַ֚ל הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃ ס 
Masoretic Text (1524)
כבד את אביך ואת אמך כאשׁר צוך יהוה אלהיך למען יאריכן ימיך ולמען ייטב לך על האדמה אשׁר יהוה אלהיך נתן
Westminster Leningrad Codex
כַּבֵּ֤ד אֶת־אָבִ֙יךָ֙ וְאֶת־אִמֶּ֔ךָ כַּאֲשֶׁ֥ר צִוְּךָ֖ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לְמַ֣עַן׀ יַאֲרִיכֻ֣ן יָמֶ֗יךָ וּלְמַ֙עַן֙ יִ֣יטַב לָ֔ךְ עַ֚ל הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃ ס 
Greek Septuagint
τίμα τὸν πατέρα σου καὶ τὴν μητέρα σου, ὃν τρόπον ἐνετείλατό σοι κύριος ὁ θεός σου, ἵνα εὖ σοι γένηται, καὶ ἵνα μακροχρόνιος γένῃ ἐπὶ τῆς γῆς, ἧς κύριος ὁ θεός σου δίδωσίν σοι. — 
Berean Study Bible
Honor - your father - and your mother, as the LORD your God has commanded you, so that your days may be long and that it may go well with you in the land that the LORD your God is giving you.
Honor - your father - and your mother, as the LORD your God has commanded you, so that your days may be long and that it may go well with you in the land that the LORD your God is giving you.
English Standard Version
Honor your father and your mother as the Lord your God commanded you that your days may be long and that it may go well with you in the land that the Lord your God is giving you
Honor your father and your mother as the Lord your God commanded you that your days may be long and that it may go well with you in the land that the Lord your God is giving you
Holman Christian Standard Version
Honor your father and your mother, as the Lord your God has commanded you, so that you may live long and so that you may prosper in the land the Lord your God is giving you.
Honor your father and your mother, as the Lord your God has commanded you, so that you may live long and so that you may prosper in the land the Lord your God is giving you.
King James Version
Honour thy father and thy mother, as the LORD thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged (8686), and that it may go well with thee, in the land which the LORD thy God giveth thee.
Honour thy father and thy mother, as the LORD thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged (8686), and that it may go well with thee, in the land which the LORD thy God giveth thee.
Lexham English Bible
'Honor your father and your mother, as Yahweh your God commanded you, so that it will be good for you ⌊in the land⌋is giving to you.
'Honor your father and your mother, as Yahweh your God commanded you, so that it will be good for you ⌊in the land⌋is giving to you.
New American Standard Version
'Honor your father and your mother, as the Lord your God has commanded you, that your days may be prolonged and that it may go well with you on the land which the Lord your God gives you.
'Honor your father and your mother, as the Lord your God has commanded you, that your days may be prolonged and that it may go well with you on the land which the Lord your God gives you.
World English Bible
"Honor your father and your mother, as Yahweh your God commanded you; that your days may be long, and that it may go well with you, in the land which Yahweh your God gives you.
"Honor your father and your mother, as Yahweh your God commanded you; that your days may be long, and that it may go well with you, in the land which Yahweh your God gives you.