Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ecclesiastes 3:19
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1065
				
				
			indeed 
				
			1473
				
				
			autois
				αὐτοῖς· 
				to them 
				Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
			4876.2
				
				
			synantēma
				συνάντημα 
				the event 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			5207
				
				
			huiōn
				υἱῶν 
				of the sons 
				Noun, Genitive Plural Masculine
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			444
				
				
			anthrōpou
				ἀνθρώπου 
				of man, 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			4876.2
				
				
			synantēma
				συνάντημα 
				the event 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				of the 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			2934
				
				
			ktēnous
				κτήνους, 
				beast 
				Noun, Genitive Singular Neuter
			4876.2
				
				
			synantēma
				συνάντημα 
				is event 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1520
				
				
			hen
				ἓν 
				one 
				Adjective, Nominative Singular Neuter
			1473
				
				
			autois
				αὐτοῖς· 
				to them; 
				Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
			5613
				
				
			hōs
				ὡς 
				as 
				Conjunction
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				the 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			2288
				
				
			thanatos
				θάνατος 
				death 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3778
				
				
			toutou
				τούτου, 
				of this one, 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			3779
				
				
			houtōs
				οὕτως 
				so 
				Adverb
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				also 
				Conjunction
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				the 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			2288
				
				
			thanatos
				θάνατος 
				death 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3778
				
				
			toutou
				τούτου, 
				of this other one; 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			4151
				
				
			pneuma
				πνεῦμα 
				breath 
				Noun, Nominative Singular Neuter
			1520
				
				
			hen
				ἓν 
				one 
				Adjective, Nominative Singular Neuter
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			3956
				
				
			pasin
				πᾶσιν· 
				to all. 
				Adjective, Dative Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			5100
				
				
			ti
				τί 
				what 
				Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
			4052
				
				
			eperisseusen
				ἐπερίσσευσεν 
				abounded 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				the 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			444
				
				
			anthrōpou
				ἀνθρώπου 
				man 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			3844
				
				
			para
				παρὰ 
				more than 
				Preposition
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				the 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			2934
				
				
			ktēnous
				κτήνους, 
				cattle? 
				Noun, Genitive Singular Neuter
			3762
				
				
			ouden
				οὐδέν, 
				Nothing. 
				Adjective, Accusative Singular Neuter
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				For 
				Conjunction
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				all things 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			3956
				
				
			pasin
				πᾶσιν· 
				
				Adjective, Dative Plural Masculine
			3153
				
				
			mataiotēs
				ματαιότης. 
				are folly. 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			
Aleppo Codex
כי מקרה בני האדם ומקרה הבהמה ומקרה אחד להם כמות־זה כן מות זה ורוח אחד לכל ומותר האדם מן הבהמה אין כי הכל הבל 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּי֩ מִקְרֶ֙ה בְֽנֵי־הָאָדָ֜ם וּמִקְרֶ֣ה הַבְּהֵמָ֗ה וּמִקְרֶ֤ה אֶחָד֙ לָהֶ֔ם כְּמֹ֥ות זֶה֙ כֵּ֣ן מֹ֣ות זֶ֔ה וְר֥וּחַ אֶחָ֖ד לַכֹּ֑ל וּמֹותַ֙ר הָאָדָ֤ם מִן־הַבְּהֵמָה֙ אָ֔יִן כִּ֥י הַכֹּ֖ל הָֽבֶל׃ 
Masoretic Text (1524)
כי מקרה בני האדם ומקרה הבהמה ומקרה אחד להם כמות זה כן מות זה ורוח אחד לכל ומותר האדם מן הבהמה אין כי הכל הבל
Westminster Leningrad Codex
כִּי֩ מִקְרֶ֙ה בְֽנֵי־הָאָדָ֜ם וּמִקְרֶ֣ה הַבְּהֵמָ֗ה וּמִקְרֶ֤ה אֶחָד֙ לָהֶ֔ם כְּמֹ֥ות זֶה֙ כֵּ֣ן מֹ֣ות זֶ֔ה וְר֥וּחַ אֶחָ֖ד לַכֹּ֑ל וּמֹותַ֙ר הָאָדָ֤ם מִן־הַבְּהֵמָה֙ אָ֔יִן כִּ֥י הַכֹּ֖ל הָֽבֶל׃ 
Greek Septuagint
ὅτι συνάντημα υἱῶν τοῦ ἀνθρώπου καὶ συνάντημα τοῦ κτήνους, συνάντημα ἓν αὐτοῖς· ὡς ὁ θάνατος τούτου, οὕτως ὁ θάνατος τούτου, καὶ πνεῦμα ἓν τοῖς πᾶσιν· καὶ τί ἐπερίσσευσεν ὁ ἄνθρωπος παρὰ τὸ κτῆνος οὐδέν, ὅτι τὰ πάντα ματαιότης. 
Berean Study Bible
For the fates vvv of both men and beasts ... are the same : As one dies, so dies the otherthey all have the same breath. Man has no advantage over the animals, since everything is futile.
For the fates vvv of both men and beasts ... are the same : As one dies, so dies the otherthey all have the same breath. Man has no advantage over the animals, since everything is futile.
English Standard Version
For what happens to the children of man and what happens to the beasts is the same as one dies so dies the other They all have the same breath and man has no advantage over the beasts for all is vanity
For what happens to the children of man and what happens to the beasts is the same as one dies so dies the other They all have the same breath and man has no advantage over the beasts for all is vanity
Holman Christian Standard Version
For the fate of people and the fate of animals is the same. As one dies, so dies the other; they all have the same breath. People have no advantage over animals since everything is futile.
For the fate of people and the fate of animals is the same. As one dies, so dies the other; they all have the same breath. People have no advantage over animals since everything is futile.
King James Version
For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity.
For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity.
Lexham English Bible
For the fate of ⌊humans⌋⌊the same⌋. The death of the one is like the death of the other, for ⌊both are mortal⌋. Man has no advantage over the beast, for both are fleeting.
For the fate of ⌊humans⌋⌊the same⌋. The death of the one is like the death of the other, for ⌊both are mortal⌋. Man has no advantage over the beast, for both are fleeting.
New American Standard Version
For the fate of the sons of men and the fate of beasts is the same. As one dies so dies the other; indeed, they all have the same breath and there is no advantage for man over beast, for all is vanity.
For the fate of the sons of men and the fate of beasts is the same. As one dies so dies the other; indeed, they all have the same breath and there is no advantage for man over beast, for all is vanity.
World English Bible
For that which happens to the sons of men happens to animals. Even one thing happens to them. As the one dies, so the other dies. Yes, they have all one breath; and man has no advantage over the animals: for all is vanity.
For that which happens to the sons of men happens to animals. Even one thing happens to them. As the one dies, so the other dies. Yes, they have all one breath; and man has no advantage over the animals: for all is vanity.