Lectionary Calendar
Sunday, May 26th, 2024
Trinity Sunday
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Exodus 10:11

TapClick Strong's number to view lexical information.
3361
mē
μὴ
Not
Adverb
3779
houtōs
οὕτως·
so,
Adverb
4198
poreuesthōsan
πορευέσθωσαν
let go forth
Verb, Present Middle Imperative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
435
andres
ἄνδρες,
men
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3000
latreusate
λατρεύσατε
serve
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2316
theō
θεῷ·
God!
Noun, Dative Singular Masculine
3778
touto
τοῦτο
for this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
1063
gar
γὰρ
Participleicle
1473
autoi
αὐτοὶ
they
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
1567
seek after.
1544
exebalon
ἐξέβαλον
And they cast
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1161
de
δὲ
Participleicle
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
the face
Noun, Genitive Singular Neuter
*
of Pharaoh.

 

Aleppo Codex
לא כן לכו נא הגברים ועבדו את יהוה כי־אתה אתם מבקשים ויגרש אתם מאת פני פרעה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹ֣א כֵ֗ן לְכֽוּ־נָ֤א הַגְּבָרִים֙ וְעִבְד֣וּ אֶת־יְהוָ֔ה כִּ֥י אֹתָ֖הּ אַתֶּ֣ם מְבַקְשִׁ֑ים וַיְגָ֣רֶשׁ אֹתָ֔ם מֵאֵ֖ת פְּנֵ֥י פַרְעֹֽה׃ פ
Masoretic Text (1524)
לא כן לכו נא הגברים ועבדו את יהוה כי אתה אתם מבקשׁים ויגרשׁ אתם מאת פני פרעה
Westminster Leningrad Codex
לֹ֣א כֵ֗ן לְכֽוּ־נָ֤א הַגְּבָרִים֙ וְעִבְד֣וּ אֶת־יְהוָ֔ה כִּ֥י אֹתָ֖הּ אַתֶּ֣ם מְבַקְשִׁ֑ים וַיְגָ֣רֶשׁ אֹתָ֔ם מֵאֵ֖ת פְּנֵ֥י פַרְעֹֽה׃ פ
Greek Septuagint
μὴ οὕτως· πορευέσθωσαν δὲ οἱ ἄνδρες, καὶ λατρεύσατε τῷ θεῷ· τοῦτο γὰρ αὐτοὶ ζητεῖτε. ἐξέβαλον δὲ αὐτοὺς ἀπὸ προσώπου Φαραω—
Berean Study Bible
No, ... only the men may go ... and worship - the LORD, since - that is what you have been requesting." And Moses and Aaron were driven - from Pharaoh''s presence.
English Standard Version
No Go the men among you and serve the Lord for that is what you are asking And they were driven out from Pharaohs presence
Holman Christian Standard Version
No, only the men may go and worship Yahweh, for that is what you have been asking for." And they were driven from Pharaoh's presence.
King James Version
Not so: go now ye that are men, and serve the LORD; for that ye did desire (8764). And they were driven out from Pharaoh's presence.
Lexham English Bible
No indeed⌋justis what you are seeking." And he drove them out from the presence of Pharaoh.
New American Standard Version
"Not so! Go now, the men {among you,} and serve the Lord, for that is what you desire." So they were driven out from Pharaoh's presence.
World English Bible
Not so! Go now you who are men, and serve Yahweh; for that is what you desire!" They were driven out from Pharaoh's presence.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile