Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Exodus 10:15

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2572
ekalypsen
ἐκάλυψεν
they covered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3799
opsin
ὄψιν
appearance
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gēs
γῆς,
land,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5351
ephtharē
ἐφθάρη
corrupted
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gēs
γῆς,
land,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2719
katephagen
κατέφαγεν
ate up
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3956
pasan
πᾶσαν
all
Adjective, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1008
botanēn
βοτάνην
pasturage
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gēs
γῆς,
land,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pasan
πᾶσαν
all
Adjective, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2590
karpon
καρπὸν
fruit
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3586
xylōn
ξύλων,
trees,
Noun, Genitive Plural Neuter
3739
hos
ὃς
which
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
5275
hypeleiphthē
ὑπελείφθη
were left behind
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5464
chalazēs
χαλάζης·
hail.
Noun, Genitive Singular Feminine
3756
ouch
οὐχ
There was not left
Adverb
5275
hypeleiphthē
ὑπελείφθη
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
5515
chlōron
χλωρὸν
a green thing,
Adjective, Accusative Singular Neuter
3762
ouden
οὐδὲν
not one thing
Adjective, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
among
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3586
xylōn
ξύλων,
trees,
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
pasan
πᾶσαν
all
Adjective, Accusative Singular Feminine
1008
botanēn
βοτάνην
the pasturage
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3977.1
pediou
πεδίου
plain
Noun, Genitive Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
pasan
πᾶσαν
all
Adjective, Accusative Singular Feminine
1093
gēs
γῆς,
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Egypt.

 

Aleppo Codex
ויכס את עין כל הארץ ותחשך הארץ ויאכל את כל עשב הארץ ואת כל פרי העץ אשר הותיר הברד ולא נותר כל ירק בעץ ובעשב השדה בכל ארץ מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְכַ֞ס אֶת־עֵ֣ין כָּל־הָאָרֶץ֮ וַתֶּחְשַׁ֣ךְ הָאָרֶץ֒ וַיֹּ֜אכַל אֶת־כָּל־עֵ֣שֶׂב הָאָ֗רֶץ וְאֵת֙ כָּל־פְּרִ֣י הָעֵ֔ץ אֲשֶׁ֥ר הֹותִ֖יר הַבָּרָ֑ד וְלֹא־נֹותַ֙ר כָּל־יֶ֧רֶק בָּעֵ֛ץ וּבְעֵ֥שֶׂב הַשָּׂדֶ֖ה בְּכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ויכס את עין כל הארץ ותחשׁך הארץ ויאכל את כל עשׂב הארץ ואת כל פרי העץ אשׁר הותיר הברד ולא נותר כל ירק בעץ ובעשׂב השׂדה בכל ארץ מצרים
Westminster Leningrad Codex
וַיְכַ֞ס אֶת־עֵ֣ין כָּל־הָאָרֶץ֮ וַתֶּחְשַׁ֣ךְ הָאָרֶץ֒ וַיֹּ֜אכַל אֶת־כָּל־עֵ֣שֶׂב הָאָ֗רֶץ וְאֵת֙ כָּל־פְּרִ֣י הָעֵ֔ץ אֲשֶׁ֥ר הֹותִ֖יר הַבָּרָ֑ד וְלֹא־נֹותַ֙ר כָּל־יֶ֧רֶק בָּעֵ֛ץ וּבְעֵ֥שֶׂב הַשָּׂדֶ֖ה בְּכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐκάλυψεν τὴν ὄψιν τῆς γῆς, καὶ ἐφθάρη ἡ γῆ· καὶ κατέφαγεν πᾶσαν βοτάνην τῆς γῆς καὶ πάντα τὸν καρπὸν τῶν ξύλων, ὃς ὑπελείφθη ἀπὸ τῆς χαλάζης· οὐχ ὑπελείφθη χλωρὸν οὐδὲν ἐν τοῖς ξύλοις καὶ ἐν πάσῃ βοτάνῃ τοῦ πεδίου ἐν πάσῃ γῇ Αἰγύπτου.
Berean Study Bible
They covered - the face of all the land until it was black, and they consumed - all the plants on the ground - and all the fruit on the trees that the hail had left behind. Nothing ... green was left on any tree or plant ... in all the land of Egypt.
English Standard Version
They covered the face of the whole land so that the land was darkened and they ate all the plants in the land and all the fruit of the trees that the hail had left Not a green thing remained neither tree nor plant of the field through all the land of Egypt
Holman Christian Standard Version
They covered the surface of the whole land so that the land was black, and they consumed all the plants on the ground and all the fruit on the trees that the hail had left. Nothing green was left on the trees or the plants in the field throughout the land of Egypt.
King James Version
For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened (8799); and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left (8689): and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.
Lexham English Bible
And they covered the surface of all the land, and the land was dark with them
New American Standard Version
For they covered the surface of the whole land, so that the land was darkened; and they ate every plant of the land and all the fruit of the trees that the hail had left. Thus nothing green was left on tree or plant of the field through all the land of Egypt.
World English Bible
For they covered the surface of the whole earth, so that the land was darkened, and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left. There remained nothing green, either tree or herb of the field, through all the land of Egypt.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile