Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Exodus 17:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Moses,
4313
proporeuou
προπορεύου
Go before
Verb, Present Middle Imperative 2nd Singular
3588
tou
τοῦ
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2992
laou
λαοῦ
this people!
Noun, Genitive Singular Masculine
3778
toutou
τούτου,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2983
labe
λαβὲ
and take
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1161
de
δὲ
Participleicle
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
4572
seautou
σεαυτοῦ
yourself
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
some of
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
4245
presbyterōn
πρεσβυτέρων
elders
Noun, Genitive Plural Masculine
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2992
laou
λαοῦ
people,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
4464
rhabdon
ῥάβδον,
rod
Noun, Accusative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3739
hē
which
Pronoun, Relative, Dative Singular Feminine
3960
epataxas
ἐπάταξας
you struck
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
4215
potamon
ποταμόν,
river!
Noun, Accusative Singular Masculine
2983
labe
λαβὲ
Take it
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tou
τοῦ
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
5495
cheiri
χειρί
your hand
Noun, Dative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4198
poreusē
πορεύσῃ.
go!
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular

 

Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל משה עבר לפני העם וקח אתך מזקני ישראל ומטך אשר הכית בו את היאר קח־בידך והלכת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה עֲבֹר֙ לִפְנֵ֣י הָעָ֔ם וְקַ֥ח אִתְּךָ֖ מִזִּקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וּמַטְּךָ֗ אֲשֶׁ֙ר הִכִּ֤יתָ בֹּו֙ אֶת־הַיְאֹ֔ר קַ֥ח בְּיָדְךָ֖ וְהָלָֽכְתָּ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל משׁה עבר לפני העם וקח אתך מזקני ישׂראל ומטך אשׁר הכית בו את היאר קח בידך והלכת
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה עֲבֹר֙ לִפְנֵ֣י הָעָ֔ם וְקַ֥ח אִתְּךָ֖ מִזִּקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וּמַטְּךָ֗ אֲשֶׁ֙ר הִכִּ֤יתָ בֹּו֙ אֶת־הַיְאֹ֔ר קַ֥ח בְּיָדְךָ֖ וְהָלָֽכְתָּ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν προπορεύου τοῦ λαοῦ τούτου, λαβὲ δὲ μετὰ σεαυτοῦ ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων τοῦ λαοῦ· καὶ τὴν ῥάβδον, ἐν ᾗ ἐπάταξας τὸν ποταμόν, λαβὲ ἐν τῇ χειρί σου καὶ πορεύσῃ.
Berean Study Bible
And the LORD said to Moses, "Walk on ahead of the people and take some of the elders of Israel with you. Take along in your hand the staff with which you struck - the Nile, and go.
English Standard Version
And the Lord said to Moses Pass on before the people taking with you some of the elders of Israel and take in your hand the staff with which you struck the Nile and go
Holman Christian Standard Version
The Lord answered Moses, "Go on ahead of the people and take some of the elders of Israel with you. Take the staff you struck the Nile with in your hand and go.
King James Version
And the LORD said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go (8804).
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "Go on before the people and take with you some from the elders of Israel, and the staff with which you struck the Nile take in your hand, and go.
New American Standard Version
Then the Lord said to Moses, "Pass before the people and take with you some of the elders of Israel; and take in your hand your staff with which you struck the Nile, and go.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Walk on before the people, and take the elders of Israel with you, and take the rod in your hand with which you struck the Nile, and go.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile