Lectionary Calendar
Saturday, May 25th, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Exodus 30:18

TapClick Strong's number to view lexical information.
4160
poiēson
ποίησον
Make
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3066.1
loutēra
λουτῆρα
a bathing tub
Noun, Accusative Singular Masculine
5470
chalkoun
χαλκοῦν
of brass,
Adjective, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
939
basin
βάσιν
a base
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autō
αὐτῷ
for it
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
5470
chalkoun
χαλκοῦν
of brass,
Adjective, Accusative Singular Masculine
5620
hōste
ὥστε
so as
Conjunction
3538
niptesthai
νίπτεσθαι·
to wash.
Verb, Present Middle Infinate
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5087
thēseis
θήσεις
you shall put
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1473
auton
αὐτὸν
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
4633
skēnēs
σκηνῆς
tent
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
tēs
τῆς
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3142
martyriou
μαρτυρίου
testimony,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2379
thysiastēriou
θυσιαστηρίου
altar.
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1632
ekcheeis
ἐκχεεῖς
you shall pour
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
1473
auton
αὐτὸν
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
5204
hydōr
ὕδωρ,
water.
Noun, Accusative Singular Neuter

 

Aleppo Codex
ועשית כיור נחשת וכנו נחשת לרחצה־ונתת אתו בין אהל מועד ובין המזבח ונתת שמה מים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעָשִׂ֜יתָ כִּיֹּ֥ור נְחֹ֛שֶׁת וְכַנֹּ֥ו נְחֹ֖שֶׁת לְרָחְצָ֑ה וְנָתַתָּ֣ אֹתֹ֗ו בֵּֽין־אֹ֤הֶל מֹועֵד֙ וּבֵ֣ין הַמִּזְבֵּ֔חַ וְנָתַתָּ֥ שָׁ֖מָּה מָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ועשׂית כיור נחשׁת וכנו נחשׁת לרחצה ונתת אתו בין אהל מועד ובין המזבח ונתת שׁמה מים
Westminster Leningrad Codex
וְעָשִׂ֜יתָ כִּיֹּ֥ור נְחֹ֛שֶׁת וְכַנֹּ֥ו נְחֹ֖שֶׁת לְרָחְצָ֑ה וְנָתַתָּ֣ אֹתֹ֗ו בֵּֽין־אֹ֤הֶל מֹועֵד֙ וּבֵ֣ין הַמִּזְבֵּ֔חַ וְנָתַתָּ֥ שָׁ֖מָּה מָֽיִם׃
Greek Septuagint
ποίησον λουτῆρα χαλκοῦν καὶ βάσιν αὐτῷ χαλκῆν ὥστε νίπτεσθαι· καὶ θήσεις αὐτὸν ἀνὰ μέσον τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ἐκχεεῖς εἰς αὐτὸν ὕδωρ,
Berean Study Bible
"You are to make a bronze basin with a bronze stand for washing. Set - it between the Tent of Meeting ... and the altar, and put water into it,
English Standard Version
You shall also make a basin of bronze with its stand of bronze for washing You shall put it between the tent of meeting and the altar and you shall put water in it
Holman Christian Standard Version
"Make a bronze basin for washing and a bronze stand for it. Set it between the tent of meeting and the altar, and put water in it.
King James Version
Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.
Lexham English Bible
"And you will make a basin of bronze and its bronze stand for washing, and you will put it between the tent of assembly and the altar, and you will put water there.
New American Standard Version
"You shall also make a laver of bronze, with its base of bronze, for washing; and you shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it.
World English Bible
"You shall also make a basin of brass, and its base of brass, in which to wash. You shall put it between the Tent of Meeting and the altar, and you shall put water in it.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile