Lectionary Calendar
Saturday, May 25th, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Exodus 32:20

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2983
labōn
λαβὼν
having taken
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3448
moschon
μόσχον,
calf
Noun, Accusative Singular Masculine
3739
hon
ὃν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
4160
epoiēsan
ἐποίησαν,
they made,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2618
katekausen
κατέκαυσεν
he incinerated
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
4442
pyri
πυρὶ
in fire,
Noun, Dative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2641.2
katēlesen
κατήλεσεν
ground
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3016
lepton
λεπτὸν
fine,
Adjective, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4687
espeiren
ἔσπειρεν
sowed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5204
hydōr
ὕδωρ
water,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4222
epotisen
ἐπότισεν
made drink
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auto
αὐτὸ
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5207
huious
υἱοὺς
sons
Noun, Accusative Plural Masculine
*
of Israel.

 

Aleppo Codex
ויקח את העגל אשר עשו וישרף באש ויטחן עד אשר דק ויזר על פני המים וישק את בני ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֞ח אֶת־הָעֵ֙גֶל אֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ וַיִּשְׂרֹ֣ף בָּאֵ֔שׁ וַיִּטְחַ֖ן עַ֣ד אֲשֶׁר־דָּ֑ק וַיִּ֙זֶר֙ עַל־פְּנֵ֣י הַמַּ֔יִם וַיַּ֖שְׁקְ אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויקח את העגל אשׁר עשׂו וישׂרף באשׁ ויטחן עד אשׁר דק ויזר על פני המים וישׁק את בני ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֞ח אֶת־הָעֵ֙גֶל אֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ וַיִּשְׂרֹ֣ף בָּאֵ֔שׁ וַיִּטְחַ֖ן עַ֣ד אֲשֶׁר־דָּ֑ק וַיִּ֙זֶר֙ עַל־פְּנֵ֣י הַמַּ֔יִם וַיַּ֖שְׁקְ אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ λαβὼν τὸν μόσχον, ὃν ἐποίησαν, κατέκαυσεν αὐτὸν ἐν πυρὶ καὶ κατήλεσεν αὐτὸν λεπτὸν καὶ ἔσπειρεν αὐτὸν ἐπὶ τὸ ὕδωρ καὶ ἐπότισεν αὐτὸ τοὺς υἱοὺς Ισραηλ.
Berean Study Bible
Then he took - the calf they had made, burned it in the fire, ground it to - powder, and scattered the powder over the face of the water. Then he forced the Israelites to drink it.
English Standard Version
He took the calf that they had made and burned it with fire and ground it to powder and scattered it on the water and made the people of Israel drink it
Holman Christian Standard Version
Then he took the calf they had made, burned it up, and ground it to powder. He scattered the powder over the surface of the water and forced the Israelites to drink the water.
King James Version
And he took the calf which they had made (8804), and burnt it in the fire, and ground it to powder (8804), and strawed it upon the water, and made the children of Israel drink of it.
Lexham English Bible
And he took the bull calf that they had made, and he burned it with the fire, and he crushed it until it became fine, and he scattered it on the surface of the water, and he made the Israelites
New American Standard Version
He took the calf which they had made and burned {it} with fire, and ground it to powder, and scattered it over the surface of the water and made the sons of Israel drink {it.}
World English Bible
He took the calf which they had made, and burnt it with fire, ground it to powder, and scattered it on the water, and made the children of Israel drink of it.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile