Lectionary Calendar
Monday, May 27th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Exodus 34:13

TapClick Strong's number to view lexical information.
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1041
bōmous
βωμοὺς
Their shrines
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2507
katheleite
καθελεῖτε
you shall demolish,
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4739.1-1473
their monuments
4937
syntripsete
συντρίψετε
you shall break,
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
251.1-1473
their sacred groves
1581
ekkopsete
ἐκκόψετε
you shall cut down,
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1099.3
glypta
γλυπτὰ
carvings
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2316
theōn
θεῶν
of their gods
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2618
katakausete
κατακαύσετε
you shall incinerate
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
4442
pyri
πυρί.
in fire.
Noun, Dative Singular Neuter

 

Aleppo Codex
כי את מזבחתם תתצון ואת מצבתם תשברון ואת אשריו תכרתון
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י אֶת־מִזְבְּחֹתָם֙ תִּתֹּצ֔וּן וְאֶת־מַצֵּבֹתָ֖ם תְּשַׁבֵּר֑וּן וְאֶת־אֲשֵׁרָ֖יו תִּכְרֹתֽוּן׃
Masoretic Text (1524)
כי את מזבחתם תתצון ואת מצבתם תשׁברון ואת אשׁריו תכרתון
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י אֶת־מִזְבְּחֹתָם֙ תִּתֹּצ֔וּן וְאֶת־מַצֵּבֹתָ֖ם תְּשַׁבֵּר֑וּן וְאֶת־אֲשֵׁרָ֖יו תִּכְרֹתֽוּן׃
Greek Septuagint
τοὺς βωμοὺς αὐτῶν καθελεῖτε καὶ τὰς στήλας αὐτῶν συντρίψετε καὶ τὰ ἄλση αὐτῶν ἐκκόψετε καὶ τὰ γλυπτὰ τῶν θεῶν αὐτῶν κατακαύσετε ἐν πυρί.
Berean Study Bible
Rather, - you must tear down - their altars, smash - their sacred stones, and chop down their Asherah poles.
English Standard Version
You shall tear down their altars and break their pillars and cut down their Asherim
Holman Christian Standard Version
Instead, you must tear down their altars, smash their sacred pillars, and chop down their Asherah poles.
King James Version
But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:
Lexham English Bible
Rather, you will tear down their altars, and you will break their stone pillars, and you will cut off their Asherah poles.
New American Standard Version
"But {rather,} you are to tear down their altars and smash their {sacred} pillars and cut down their Asherim
World English Bible
but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherim;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile