Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Exodus 6:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
897.2
badize
βάδιζε
Proceed,
Verb, Present Active Imperative 2nd Singular
2036
eipon
εἰπὸν
say
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
tois
τοῖς
to the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
5207
huiois
υἱοῖς
sons
Noun, Dative Plural Masculine
*
of Israel!
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1473
egō
ἐγὼ
I am
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1806
exaxō
ἐξάξω
I will lead
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
1412.1
dynasteias
δυναστείας
domination
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
tois
τοῖς
of the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
*
Egyptians,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4506
rhysomai
ῥύσομαι
I will rescue
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
tois
τοῖς
 
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
1397
douleias
δουλείας
their slavery,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3084
lytrōsomai
λυτρώσομαι
I will ransom
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1722
en
ἐν
with
Preposition
1023
brachioni
βραχίονι
arm
Noun, Dative Singular Masculine
5308
hypsēlō
ὑψηλῷ
a high
Adjective, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2920
krisei
κρίσει
judgment
Noun, Dative Singular Feminine
3173
megalē
μεγάλῃ
great.
Adjective, Dative Singular Feminine

 

Aleppo Codex
לכן אמר לבני ישראל אני יהוה והוצאתי אתכם מתחת סבלת מצרים והצלתי אתכם מעבדתם וגאלתי אתכם בזרוע נטויה ובשפטים גדלים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֞ן אֱמֹ֥ר לִבְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ אֲנִ֣י יְהוָה֒ וְהֹוצֵאתִ֣י אֶתְכֶ֗ם מִתַּ֙חַת֙ סִבְלֹ֣ת מִצְרַ֔יִם וְהִצַּלְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם מֵעֲבֹדָתָ֑ם וְגָאַלְתִּ֤י אֶתְכֶם֙ בִּזְרֹ֣ועַ נְטוּיָ֔ה וּבִשְׁפָטִ֖ים גְּדֹלִֽים׃
Masoretic Text (1524)
לכן אמר לבני ישׂראל אני יהוה והוצאתי אתכם מתחת סבלת מצרים והצלתי אתכם מעבדתם וגאלתי אתכם בזרוע נטויה ובשׁפטים גדלים
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֞ן אֱמֹ֥ר לִבְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ אֲנִ֣י יְהוָה֒ וְהֹוצֵאתִ֣י אֶתְכֶ֗ם מִתַּ֙חַת֙ סִבְלֹ֣ת מִצְרַ֔יִם וְהִצַּלְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם מֵעֲבֹדָתָ֑ם וְגָאַלְתִּ֤י אֶתְכֶם֙ בִּזְרֹ֣ועַ נְטוּיָ֔ה וּבִשְׁפָטִ֖ים גְּדֹלִֽים׃
Greek Septuagint
βάδιζε εἰπὸν τοῖς υἱοῖς Ισραηλ λέγων ἐγὼ κύριος καὶ ἐξάξω ὑμᾶς ἀπὸ τῆς δυναστείας τῶν Αἰγυπτίων καὶ ῥύσομαι ὑμᾶς ἐκ τῆς δουλείας καὶ λυτρώσομαι ὑμᾶς ἐν βραχίονι ὑψηλῷ καὶ κρίσει μεγάλῃ
Berean Study Bible
Therefore tell the Israelites ...: am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment.
English Standard Version
Say therefore to the people of Israel I am the Lord and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians and I will deliver you from slavery to them and I will redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgment
Holman Christian Standard Version
"Therefore tell the Israelites: I am Yahweh, and I will deliver you from the forced labor of the Egyptians and free you from slavery to them. I will redeem you with an outstretched arm and great acts of judgment.
King James Version
Wherefore say unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:
Lexham English Bible
Therefore say to the Israelites⌋am Yahweh, and I will bring you out from under the forced labor
New American Standard Version
"Say, therefore, to the sons of Israel, 'I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage. I will also redeem you with an outstretched arm and with great judgments.
World English Bible
Therefore tell the children of Israel, ‘I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments:
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile