Lectionary Calendar
Saturday, June 1st, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Ezekiel 19:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
eiden
εἶδεν
she beheld
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
683
apōstai
ἀπῶσται
he was thrust away
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
autēs
αὐτῆς
her,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
622
apōleto
ἀπώλετο
perished
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
3588
hē
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
5287
hypostasis
ὑπόστασις
her support,
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2983
elaben
ἔλαβεν
she took
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
243
allon
ἄλλον
another
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
hē
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4661.1-1473
her cubs;
3023
leonta
λέοντα
to be a lion
Noun, Accusative Singular Masculine
5021
etaxen
ἔταξεν
she ordered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτόν.
him.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ותרא כי נוחלה אבדה תקותה ותקח אחד מגריה כפיר שמתהו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֵּ֙רֶא֙ כִּ֣י נֹֽוחֲלָ֔ה אָבְדָ֖ה תִּקְוָתָ֑הּ וַתִּקַּ֛ח אֶחָ֥ד מִגֻּרֶ֖יהָ כְּפִ֥יר שָׂמָֽתְהוּ׃
Masoretic Text (1524)
ותרא כי נוחלה אבדה תקותה ותקח אחד מגריה כפיר שׂמתהו
Westminster Leningrad Codex
וַתֵּ֙רֶא֙ כִּ֣י נֹֽוחֲלָ֔ה אָבְדָ֖ה תִּקְוָתָ֑הּ וַתִּקַּ֛ח אֶחָ֥ד מִגֻּרֶ֖יהָ כְּפִ֥יר שָׂמָֽתְהוּ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶδεν ὅτι ἀπῶσται ἀπ᾿ αὐτῆς καὶ ἀπώλετο ἡ ὑπόστασις αὐτῆς, καὶ ἔλαβεν ἄλλον ἐκ τῶν σκύμνων αὐτῆς, λέοντα ἔταξεν αὐτόν.
Berean Study Bible
When she saw that she had waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion.
English Standard Version
When she saw that she waited in vain that her hope was lost she took another of her cubs and made him a young lion
Holman Christian Standard Version
When she saw that she waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion.
King James Version
Now when she saw that she had waited (8738), and her hope was lost (8804), then she took another of her whelps, and made him a young lion.
Lexham English Bible
And she saw that she was waiting in vainand she made him a fierce lion.
New American Standard Version
'When she saw, as she waited, {That} her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion.
World English Bible
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile