Lectionary Calendar
Sunday, June 9th, 2024
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Ezekiel 3:25

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
sy
σύ,
you,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
5207
huie
υἱὲ
O son
Noun, Voc Singular Masculine
444
anthrōpou
ἀνθρώπου,
of man,
Noun, Genitive Singular Masculine
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
1325
dedontai
δέδονται
were appointed
Verb, Perfect Middle Indicative 3rd Plural
1909
epi
ἐπὶ
for
Preposition
1473
se
σὲ
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1199
desmoi
δεσμοί,
bonds,
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1210
dēsousin
δήσουσίν
they shall tie
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1473
se
σὲ
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1722
en
ἐν
with
Preposition
1473
autois
αὐτοῖς,
them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3766.2
in no way
1831
exelthēs
ἐξέλθῃς
shall you come forth
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3319
mesou
μέσου
the midst
Adjective, Genitive Singular Neuter
1473
autōn
αὐτῶν.
of them.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine

 

Aleppo Codex
ואתה בן אדם הנה נתנו עליך עבותים ואסרוך בהם ולא תצא בתוכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֗ם הִנֵּ֨ה נָתְנ֤וּ עָלֶ֙יךָ֙ עֲבֹותִ֔ים וַֽאֲסָר֖וּךָ בָּהֶ֑ם וְלֹ֥א תֵצֵ֖א בְּתֹוכָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ואתה בן אדם הנה נתנו עליך עבותים ואסרוך בהם ולא תצא בתוכם
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֗ם הִנֵּ֨ה נָתְנ֤וּ עָלֶ֙יךָ֙ עֲבֹותִ֔ים וַֽאֲסָר֖וּךָ בָּהֶ֑ם וְלֹ֥א תֵצֵ֖א בְּתֹוכָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ σύ, υἱὲ ἀνθρώπου, ἰδοὺ δέδονται ἐπὶ σὲ δεσμοί, καὶ δήσουσίν σε ἐν αὐτοῖς, καὶ οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκ μέσου αὐτῶν.
Berean Study Bible
And you, son of man, ... they will tie with ropes -, and you will be bound so that you cannot go out among the people.
English Standard Version
And you O son of man behold cords will be placed upon you and you shall be bound with them so that you cannot go out among the people
Holman Christian Standard Version
And you, son of man, they will put ropes on you and bind you with them so you cannot go out among them.
King James Version
But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
Lexham English Bible
and you, son of man, look, they will place cords on you, and they will tie you up with them. Then you will not go out into the midst of them.
New American Standard Version
"As for you, son of man, they will put ropes on you and bind you with them so that you cannot go out among them.
World English Bible
But you, son of man, behold, they shall lay bands on you, and shall bind you with them, and you shall not go out among them:
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile