Lectionary Calendar
Saturday, June 1st, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Ezekiel 44:19

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
1607
ekporeuesthai
ἐκπορεύεσθαι
their going forth
Verb, Present Middle Infinate
1473
autous
αὐτοὺς
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
833
aulēn
αὐλὴν
courtyard
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
1857
exōteran
ἐξωτέραν
outer
Adjective, Accusative Singular Feminine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
2992
laon
λαὸν
people,
Noun, Accusative Singular Masculine
1562
ekdysontai
ἐκδύσονται
they shall take off
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
4749
stolas
στολὰς
their apparels
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3739
hais
αἷς
which
Pronoun, Relative, Dative Plural Feminine
3008
leitourgousin
λειτουργοῦσιν
they ministered
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
autais
αὐταῖς,
them.
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5087
thēsousin
θήσουσιν
they shall put
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1473
autas
αὐτὰς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
1825.1
exedrais
ἐξέδραις
inner chambers
Noun, Dative Plural Feminine
3588
τῷ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
39
hagiōn
ἁγίων
holies,
Adjective, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1746
endysontai
ἐνδύσονται
shall put on
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
4749
stolas
στολὰς
apparels
Noun, Accusative Plural Feminine
2087
heteras
ἑτέρας
other;
Adjective, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3766.2
in no way
37
hagiasōsin
ἁγιάσωσιν
shall they sanctify
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
3588
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
2992
laon
λαὸν
people
Noun, Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
4749
stolas
στολὰς
their own apparels.
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine

 

Aleppo Codex
ובצאתם אל החצר החיצונה אל החצר החיצונה אל העם יפשטו את בגדיהם אשר המה משרתם בם והניחו אותם בלשכת הקדש ולבשו בגדים אחרים ולא יקדשו את העם בבגדיהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּ֠בְצֵאתָם אֶל־הֶחָצֵ֨ר הַחִיצֹונָ֜ה אֶל־הֶחָצֵ֣ר הַחִיצֹונָה֮ אֶל־הָעָם֒ יִפְשְׁט֣וּ אֶת־בִּגְדֵיהֶ֗ם אֲשֶׁר־הֵ֙מָּה֙ מְשָׁרְתִ֣ם בָּ֔ם וְהִנִּ֥יחוּ אֹותָ֖ם בְּלִֽשְׁכֹ֣ת הַקֹּ֑דֶשׁ וְלָֽבְשׁוּ֙ בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְלֹֽא־יְקַדְּשׁ֥וּ אֶת־הָעָ֖ם בְּבִגְדֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ובצאתם אל החצר החיצונה אל החצר החיצונה אל העם יפשׁטו את בגדיהם אשׁר המה משׁרתם בם והניחו אותם בלשׁכת הקדשׁ ולבשׁו בגדים אחרים ולא יקדשׁו את העם בבגדיהם
Westminster Leningrad Codex
וּ֠בְצֵאתָם אֶל־הֶחָצֵ֨ר הַחִיצֹונָ֜ה אֶל־הֶחָצֵ֣ר הַחִיצֹונָה֮ אֶל־הָעָם֒ יִפְשְׁט֣וּ אֶת־בִּגְדֵיהֶ֗ם אֲשֶׁר־הֵ֙מָּה֙ מְשָׁרְתִ֣ם בָּ֔ם וְהִנִּ֥יחוּ אֹותָ֖ם בְּלִֽשְׁכֹ֣ת הַקֹּ֑דֶשׁ וְלָֽבְשׁוּ֙ בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְלֹֽא־יְקַדְּשׁ֥וּ אֶת־הָעָ֖ם בְּבִגְדֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐν τῷ ἐκπορεύεσθαι αὐτοὺς εἰς τὴν αὐλὴν τὴν ἐξωτέραν πρὸς τὸν λαὸν ἐκδύσονται τὰς στολὰς αὐτῶν, ἐν αἷς αὐτοὶ λειτουργοῦσιν ἐν αὐταῖς, καὶ θήσουσιν αὐτὰς ἐν ταῖς ἐξέδραις τῶν ἁγίων καὶ ἐνδύσονται στολὰς ἑτέρας καὶ οὐ μὴ ἁγιάσωσιν τὸν λαὸν ἐν ταῖς στολαῖς αὐτῶν.
Berean Study Bible
When they go out to the outer court, to ... ... ... the people, they are to take off - the garments in which they have ministered , leave them in the holy chambers, and dress in other clothes so that they do not transmit holiness - to the people with their garments.
English Standard Version
And when they go out into the outer court to the people they shall put off the garments in which they have been ministering and lay them in the holy chambers And they shall put on other garments lest they transmit holiness to the people with their garments
Holman Christian Standard Version
Before they go out to the outer court, to the people, they must take off the clothes they have been ministering in, leave them in the holy chambers, and dress in other clothes so that they do not transmit holiness to the people through their clothes.
King James Version
And when they go forth into the utter court, even into the utter court to the people, they shall put off their garments wherein they ministered (8764), and lay them in the holy chambers, and they shall put on other garments; and they shall not sanctify the people with their garments.
Lexham English Bible
When they go out to the outer courtyard to the people, they must take off their garment in which they were serving, and they must place them in the holy chambers⌋garments
New American Standard Version
"When they go out into the outer court, into the outer court to the people, they shall put off their garments in which they have been ministering and lay them in the holy chambers; then they shall put on other garments so that they will not transmit holiness to the people with their garments.
World English Bible
When they go forth into the outer court, even into the outer court to the people, they shall put off their garments in which they minister, and lay them in the holy rooms; and they shall put on other garments, that they not sanctify the people with their garments.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile