Lectionary Calendar
Saturday, June 8th, 2024
the Week of Proper 4 / Ordinary 9
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Galatians 6:2

TapClick Strong's number to view lexical information.
240
Allēlōn
Ἀλλήλων
One another's
RecPro-GMP
3588
ta
τὰ
 - 
Art-ANP
922
barē
βάρη
burdens
N-ANP
941
bastazete
βαστάζετε
bear you
V-PMA-2P
2532
kai
καὶ
and
Conj
3779
houtōs
οὕτως
thus
Adv
378
anaplērōsete
ἀναπληρώσετε
you shall fulfill
V-FIA-2P
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
3551
nomon
νόμον
law
N-AMS
3588
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
5547
Christou
Χριστοῦ
of Christ
N-GMS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αλληλων τα βαρη βασταζετε 5720 και ουτως αναπληρωσατε 5657 τον νομον του χριστου
Textus Receptus (Beza, 1598)
αλληλων τα βαρη βασταζετε και ουτως αναπληρωσατε τον νομον του χριστου
Berean Greek Bible (2016)
βαστάζετε, Ἀλλήλων τὰ βάρη καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ.
Byzantine/Majority Text (2000)
αλληλων τα βαρη βασταζετε και ουτως αναπληρωσατε τον νομον του χριστου
Byzantine/Majority Text
αλληλων τα βαρη βασταζετε 5720 και ουτως αναπληρωσατε 5657 τον νομον του χριστου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αλληλων 5720 τα βαρη βασταζετε και 5657 ουτως αναπληρωσατε τον νομον του χριστου
Neste-Aland 26
Ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε 5720 καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αλληλων τα βαρη βασταζετε και ουτως αναπληρωσατε τον νομον του χριστου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αλληλων τα βαρη βασταζετε και ουτως αναπληρωσατε τον νομον του χριστου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε 5720 καὶ οὕτως ἀναπληρώσατε 5657 τὸν νόμον τοῦ χριστοῦ
Westcott / Hort, UBS4
αλληλων τα βαρη βασταζετε 5720 και ουτως [ αναπληρωσατε 5657 | αναπληρωσετε 5692 ] τον νομον του χριστου
Berean Study Bible
Carry one another''s - burdens, and in this way you will fulfill the law - of Christ.
English Standard Version
Bear one another's burdens and so fulfill the law of Christ
Holman Christian Standard Version
Carry one another's burdens; in this way you will fulfill the law of Christ.
King James Version
Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.
New American Standard Version
Bear one another's burdens, and thereby fulfill the law of Christ.
New Living Translation
Share each other's burdens and in this way obey the law of Christ
World English Bible
Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile