Lectionary Calendar
Wednesday, May 15th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Genesis 1:18

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
756
archein
ἄρχειν
to begin
Verb, Present Active Infinate
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2250
hēmeras
ἡμέρας
day
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3571
nyktos
νυκτὸς
night,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1316
diachōrizein
διαχωρίζειν
to part
Verb, Present Active Infinate
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
5457
phōtos
φωτὸς
light
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
4655
skotous
σκότους.
darkness.
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
eiden
εἶδεν
God beheld
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2316
theos
θεὸς
Noun, Nominative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
2570
kalon
καλόν.
it was good.
Adjective, Nominative Singular Neuter

 

Aleppo Codex
ולמשל ביום ובלילה ולהבדיל בין האור ובין החשך וירא אלהים כי טוב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלִמְשֹׁל֙ בַּיֹּ֣ום וּבַלַּ֔יְלָה וּֽלֲהַבְדִּ֔יל בֵּ֥ין הָאֹ֖ור וּבֵ֣ין הַחֹ֑שֶׁךְ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֹֽוב׃
Masoretic Text (1524)
ולמשׁל ביום ובלילה ולהבדיל בין האור ובין החשׁך וירא אלהים כי טוב
Westminster Leningrad Codex
וְלִמְשֹׁל֙ בַּיֹּ֣ום וּבַלַּ֔יְלָה וּֽלֲהַבְדִּ֔יל בֵּ֥ין הָאֹ֖ור וּבֵ֣ין הַחֹ֑שֶׁךְ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֹֽוב׃
Greek Septuagint
καὶ ἄρχειν τῆς ἡμέρας καὶ τῆς νυκτὸς καὶ διαχωρίζειν ἀνὰ μέσον τοῦ φωτὸς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σκότους. καὶ εἶδεν ὁ θεὸς ὅτι καλόν.
Berean Study Bible
to preside over the day and the night, and to separate the light from ... the darkness. And God saw that it was good.
English Standard Version
to rule over the day and over the night and to separate the light from the darkness And God saw that it was good
Holman Christian Standard Version
to dominate the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
King James Version
And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
Lexham English Bible
and to rule over the day and over the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
New American Standard Version
and to govern the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good.
World English Bible
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. God saw that it was good.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile