Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Genesis 12:17

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2082.1-3588-2316
the lord
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Pharaoh
2083.2
etasmois
ἐτασμοῖς
chastisements
Noun, Dative Plural Masculine
3173
megalois
μεγάλοις
with great
Adjective, Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4190
ponērois
πονηροῖς
severe,
Adjective, Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3624
oikon
οἶκον
his house,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
4012
peri
περὶ
on account of
Preposition
*
Sarai
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1135
gynaikos
γυναικὸς
wife
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Abram.

 

Aleppo Codex
וינגע יהוה את פרעה נגעים גדלים ואת ביתו על דבר שרי אשת אברם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְנַגַּ֨ע יְהוָ֧ה׀ אֶת־פַּרְעֹ֛ה נְגָעִ֥ים גְּדֹלִ֖ים וְאֶת־בֵּיתֹ֑ו עַל־דְּבַ֥ר שָׂרַ֖י אֵ֥שֶׁת אַבְרָֽם׃
Masoretic Text (1524)
וינגע יהוה את פרעה נגעים גדלים ואת ביתו על דבר שׂרי אשׁת אברם
Westminster Leningrad Codex
וַיְנַגַּ֨ע יְהוָ֧ה׀ אֶת־פַּרְעֹ֛ה נְגָעִ֥ים גְּדֹלִ֖ים וְאֶת־בֵּיתֹ֑ו עַל־דְּבַ֥ר שָׂרַ֖י אֵ֥שֶׁת אַבְרָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἤτασεν ὁ θεὸς τὸν Φαραω ἐτασμοῖς μεγάλοις καὶ πονηροῖς καὶ τὸν οἶκον αὐτοῦ περὶ Σαρας τῆς γυναικὸς Αβραμ.
Berean Study Bible
The LORD, however, - afflicted Pharaoh and his household with severe - plagues because of ... Abram''s wife Sarai.
English Standard Version
But the Lord afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife
Holman Christian Standard Version
But the Lord struck Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram's wife Sarai.
King James Version
And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
Lexham English Bible
Then Yahweh afflicted Pharaoh and his household with severe plagues on account of the matter of Sarai the wife of Abram.
New American Standard Version
But the Lord struck Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
World English Bible
Yahweh plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile