Lectionary Calendar
Friday, May 31st, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Genesis 27:37

TapClick Strong's number to view lexical information.
611
apokritheis
ἀποκριθεὶς
And answering
Verb, Aorist Passive Participle Nominative Singular Masculine
1161
de
δὲ
Participleicle
*
Isaac
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
to Esau,
1487
ei
εἰ
If
Conjunction
2962
kyrion
κύριον
master
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
4160
epoiēsa
ἐποίησά
I made
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
sou
σου
of you,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pantas
πάντας
all
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
80
adelphous
ἀδελφοὺς
his brothers
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
4160
epoiēsa
ἐποίησά
I made
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
autou
αὐτοῦ
his
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3610
oiketas
οἰκέτας,
servants,
Noun, Accusative Plural Masculine
4621
sitō
σίτῳ
with grain
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3631
oinō
οἴνῳ
wine
Noun, Dative Singular Masculine
4741
estērisa
ἐστήρισα
to support
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
auton
αὐτὸν
him --
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1473
soi
σοὶ
then to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1161
de
δὲ
Participleicle
5100
ti
τί
what
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
4160
epoiēsa
ἐποίησά
may I do
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
5043
teknon
τέκνον
child?
Noun, Voc Singular Neuter

 

Aleppo Codex
ויען יצחק ויאמר לעשו הן גביר שמתיו לך ואת כל אחיו נתתי לו לעבדים ודגן ותירש סמכתיו ולכה אפוא מה אעשה בני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֙עַן יִצְחָ֜ק וַיֹּ֣אמֶר לְעֵשָׂ֗ו הֵ֣ן גְּבִ֞יר שַׂמְתִּ֥יו לָךְ֙ וְאֶת־כָּל־אֶחָ֗יו נָתַ֤תִּי לֹו֙ לַעֲבָדִ֔ים וְדָגָ֥ן וְתִירֹ֖שׁ סְמַכְתִּ֑יו וּלְכָ֣ה אֵפֹ֔וא מָ֥ה אֶֽעֱשֶׂ֖ה בְּנִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ויען יצחק ויאמר לעשׂו הן גביר שׂמתיו לך ואת כל אחיו נתתי לו לעבדים ודגן ותירשׁ סמכתיו ולכה אפוא מה אעשׂה בני
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֙עַן יִצְחָ֜ק וַיֹּ֣אמֶר לְעֵשָׂ֗ו הֵ֣ן גְּבִ֞יר שַׂמְתִּ֥יו לָךְ֙ וְאֶת־כָּל־אֶחָ֗יו נָתַ֤תִּי לֹו֙ לַעֲבָדִ֔ים וְדָגָ֥ן וְתִירֹ֖שׁ סְמַכְתִּ֑יו וּלְכָ֣ה אֵפֹ֔וא מָ֥ה אֶֽעֱשֶׂ֖ה בְּנִֽי׃
Greek Septuagint
ἀποκριθεὶς δὲ Ισαακ εἶπεν τῷ Ησαυ εἰ κύριον αὐτὸν ἐποίησά σου καὶ πάντας τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ ἐποίησα αὐτοῦ οἰκέτας, σίτῳ καὶ οἴνῳ ἐστήρισα αὐτόν, σοὶ δὲ τί ποιήσω, τέκνον
Berean Study Bible
But Isaac ... answered Esau: "Look, I have made him your master and given him all his relatives as servants; I have sustained him with grain and new wine. What is left that I can do for you, my son?"
English Standard Version
Isaac answered and said to Esau Behold I have made him lord over you and all his brothers I have given to him for servants and with grain and wine I have sustained him What then can I do for you my son
Holman Christian Standard Version
But Isaac answered Esau: "Look, I have made him a master over you, have given him all of his relatives as his servants, and have sustained him with grain and new wine. What then can I do for you, my son?
King James Version
And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now unto thee, my son?
Lexham English Bible
Then Isaac answered and said to Esau, "Behold, I have made him lord over you and I have given him all his brothers as servants, and with grain and wine I have sustained him. Now what can I do for you, my son?"
New American Standard Version
But Isaac replied to Esau, "Behold, I have made him your master, and all his relatives I have given to him as servants; and with grain and new wine I have sustained him. Now as for you then, what can I do, my son?"
World English Bible
Isaac answered Esau, "Behold, I have made him your lord, and all his brothers have I given to him for servants. With grain and new wine have I sustained him. What then will I do for you, my son?"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile