Lectionary Calendar
				Monday, November 3rd, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 46:34
2046
				
				
			ereite
				ἐρεῖτε 
				You shall say, 
				Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
			435
				
				
			andres
				ἄνδρες 
				men 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			2934.1
				
				
			ktēnotrophoi
				κτηνοτρόφοι 
				grazing cattle 
				Adjective, Nominative Plural Masculine
			1510.2.4
				
				
			esmen
				ἐσμὲν 
				We are 
				Verb, Present Active Indicative 1st Plural
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			3816
				
				
			paides
				παῖδές 
				your servants, 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			1473
				
				
			sou
				σου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			1537
				
				
			ek
				ἐκ 
				from 
				Preposition
			3816
				
				
			paides
				παῖδές 
				child hood 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			2193
				
				
			heōs
				ἕως 
				until 
				Preposition
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			3568
				
				
			nyn
				νῦν, 
				present, 
				Adverb
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				even 
				Conjunction
			1473
				
				
			hēmeis
				ἡμεῖς 
				we 
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			3962
				
				
			pateres
				πατέρες 
				our fathers; 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			1473
				
				
			hēmōn
				ἡμῶν, 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
			2443
				
				
			hina
				ἵνα 
				that 
				Conjunction
			2730
				
				
			katoikēsēte
				κατοικήσητε 
				you may dwell 
				Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			1093
				
				
			gē
				γῇ 
				the land 
				Noun, Dative Singular Feminine
			*
				
				
			of Goshen 
				
			*
				
				
			of Arabia. 
				
			946
				
				
			bdelygma
				βδέλυγμα 
				is an abomination 
				Noun, Nominative Singular Neuter
			1063
				
				
			gar
				γάρ 
				For 
				Participleicle
			*
				
				
			to the Egyptians 
				
			3956
				
				
			pas
				πᾶς 
				every 
				Adjective, Nominative Singular Masculine
			4166
				
				
			poimēn
				ποιμὴν 
				shepherd 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			4263
				
				
			probatōn
				προβάτων. 
				of flocks. 
				Noun, Genitive Plural Neuter
			
Aleppo Codex
ואמרתם אנשי מקנה היו עבדיך מנעורינו ועד עתה גם־אנחנו גם אבתינו בעבור תשבו בארץ גשן כי תועבת מצרים כל רעה צאן 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַאֲמַרְתֶּ֗ם אַנְשֵׁ֙י מִקְנֶ֜ה הָי֤וּ עֲבָדֶ֙יךָ֙ מִנְּעוּרֵ֣ינוּ וְעַד־עַ֔תָּה גַּם־אֲנַ֖חְנוּ גַּם־אֲבֹתֵ֑ינוּ בַּעֲב֗וּר תֵּשְׁבוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ גֹּ֔שֶׁן כִּֽי־תֹועֲבַ֥ת מִצְרַ֖יִם כָּל־רֹ֥עֵה צֹֽאן׃ 
Masoretic Text (1524)
ואמרתם אנשׁי מקנה היו עבדיך מנעורינו ועד עתה גם אנחנו גם אבתינו בעבור תשׁבו בארץ גשׁן כי תועבת מצרים כל רעה צאן
Westminster Leningrad Codex
וַאֲמַרְתֶּ֗ם אַנְשֵׁ֙י מִקְנֶ֜ה הָי֤וּ עֲבָדֶ֙יךָ֙ מִנְּעוּרֵ֣ינוּ וְעַד־עַ֔תָּה גַּם־אֲנַ֖חְנוּ גַּם־אֲבֹתֵ֑ינוּ בַּעֲב֗וּר תֵּשְׁבוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ גֹּ֔שֶׁן כִּֽי־תֹועֲבַ֥ת מִצְרַ֖יִם כָּל־רֹ֥עֵה צֹֽאן׃ 
Greek Septuagint
ἐρεῖτε ἄνδρες κτηνοτρόφοι ἐσμὲν οἱ παῖδές σου ἐκ παιδὸς ἕως τοῦ νῦν, καὶ ἡμεῖς καὶ οἱ πατέρες ἡμῶν, ἵνα κατοικήσητε ἐν γῇ Γεσεμ Ἀραβίᾳ· βδέλυγμα γάρ ἐστιν Αἰγυπτίοις πᾶς ποιμὴν προβάτων. 
Berean Study Bible
you are to say, 'Your servants ... have raised livestock ... ever since our youth ... ... both we and our fathers.' Then you will be allowed to settle in the land of Goshen, since all shepherds ... are detestable to the Egyptians."
you are to say, 'Your servants ... have raised livestock ... ever since our youth ... ... both we and our fathers.' Then you will be allowed to settle in the land of Goshen, since all shepherds ... are detestable to the Egyptians."
English Standard Version
you shall say Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now both we and our fathers in order that you may dwell in the land of Goshen for every shepherd is an abomination to the Egyptians
you shall say Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now both we and our fathers in order that you may dwell in the land of Goshen for every shepherd is an abomination to the Egyptians
Holman Christian Standard Version
you are to say, 'Your servants, both we and our fathers, have raised livestock from our youth until now.' Then you will be allowed to settle in the land of Goshen, since all shepherds are abhorrent to Egyptians."
you are to say, 'Your servants, both we and our fathers, have raised livestock from our youth until now.' Then you will be allowed to settle in the land of Goshen, since all shepherds are abhorrent to Egyptians."
King James Version
That ye shall say (8804), Thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians.
That ye shall say (8804), Thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians.
Lexham English Bible
Then you must say, 'You servants are⌊shepherd⌋is a detestable thing to Egyptians."
Then you must say, 'You servants are⌊shepherd⌋is a detestable thing to Egyptians."
New American Standard Version
you shall say, 'Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we and our fathers,' that you may live in the land of Goshen; for every shepherd is loathsome to the Egyptians."
you shall say, 'Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we and our fathers,' that you may live in the land of Goshen; for every shepherd is loathsome to the Egyptians."
World English Bible
that you shall say, ‘Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we, and our fathers:' that you may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination to the Egyptians."
that you shall say, ‘Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we, and our fathers:' that you may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination to the Egyptians."