Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Habakkuk 2:2

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
611
apekrithē
ἀπεκρίθη
answered
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρός
to
Preposition
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1125
grapson
γράψον
Write
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3706
horasin
ὅρασιν
the vision
Noun, Accusative Singular Feminine
4569.3
saphōs
σαφῶς
clearly
Adverb
1519
onto
4441.1
pyxion
πυξίον,
a writing-tablet,
Noun, Accusative Singular Neuter
3704
hopōs
ὅπως
so that
Conjunction
1377
diōkē
διώκῃ
should take flight
Verb, Present Active Subjective 3rd Singular
3588
ho
the one
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
314
anaginōskōn
ἀναγινώσκων
reading
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
3588
ho
these things.
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ויענני יהוה ויאמר כתב חזון ובאר על הלחות למען־ירוץ קורא בו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּעֲנֵ֤נִי יְהוָה֙ וַיֹּ֔אמֶר כְּתֹ֣וב חָזֹ֔ון וּבָאֵ֖ר עַל־הַלֻּחֹ֑ות לְמַ֥עַן יָר֖וּץ קֹ֥ורֵא בֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויענני יהוה ויאמר כתוב חזון ובאר על הלחות למען ירוץ קורא
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲנֵ֤נִי יְהוָה֙ וַיֹּ֔אמֶר כְּתֹ֣וב חָזֹ֔ון וּבָאֵ֖ר עַל־הַלֻּחֹ֑ות לְמַ֥עַן יָר֖וּץ קֹ֥ורֵא בֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπεκρίθη πρός με κύριος καὶ εἶπεν γράψον ὅρασιν καὶ σαφῶς ἐπὶ πυξίον, ὅπως διώκῃ ὁ ἀναγινώσκων αὐτά.
Berean Study Bible
Then the LORD ... answered me: "Write down this vision and clearly inscribe it on tablets, so that a herald may run with it.
English Standard Version
And the Lord answered me Write the vision make it plain on tablets so he may run who reads it
Holman Christian Standard Version
The Lord answered me: Write down this vision; clearly inscribe it on tablets so one may easily read it.
King James Version
And the LORD answered me, and said (8799), Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.
Lexham English Bible
Then Yahweh answered me and said, "Write the vision and make it plain on the tablet so that it might be read quickly.
New American Standard Version
Then the Lord answered me and said, "Record the vision And inscribe {it} on tablets, That the one who reads it may run.
World English Bible
Yahweh answered me, "Write the vision, and make it plain on tablets, that he who runs may read it.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile