Lectionary Calendar
Thursday, May 23rd, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Hosea 2:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
1994
epistrepsō
ἐπιστρέψω
I will return
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2865
komioumai
κομιοῦμαι
carry away
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4621
siton
σῖτόν
my grain
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2596
kath᾿
καθ᾿
according to
Preposition
5610
hōran
ὥραν
its season,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3631
oinon
οἶνόν
my wine
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
2540
kairō
καιρῷ
its time;
Noun, Dative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
851
apheloumai
ἀφελοῦμαι
I will remove
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2440
himatia
ἱμάτιά
my garments
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3608
othonia
ὀθόνιά
my linen bands
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
ton
τὸν
so as
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3361
mē
μὴ
to not
Adverb
2572
kalyptein
καλύπτειν
cover
Verb, Present Active Infinate
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
808
aschēmosynēn
ἀσχημοσύνην
her indecency.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς·
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine

 

Aleppo Codex
לכן אשוב ולקחתי־דגני בעתו ותירושי במועדו והצלתי צמרי ופשתי לכסות את ערותה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֣ן אָשׁ֔וּב וְלָקַחְתִּ֤י דְגָנִי֙ בְּעִתֹּ֔ו וְתִירֹושִׁ֖י בְּמֹֽועֲדֹ֑ו וְהִצַּלְתִּי֙ צַמְרִ֣י וּפִשְׁתִּ֔י לְכַסֹּ֖ות אֶת־עֶרְוָתָֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
לכן אשׁוב ולקחתי דגני בעתו ותירושׁי במועדו והצלתי צמרי ופשׁתי לכסות את ערותה
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֣ן אָשׁ֔וּב וְלָקַחְתִּ֤י דְגָנִי֙ בְּעִתֹּ֔ו וְתִירֹושִׁ֖י בְּמֹֽועֲדֹ֑ו וְהִצַּלְתִּי֙ צַמְרִ֣י וּפִשְׁתִּ֔י לְכַסֹּ֖ות אֶת־עֶרְוָתָֽהּ׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο ἐπιστρέψω καὶ κομιοῦμαι τὸν σῖτόν μου καθ᾿ ὥραν αὐτοῦ καὶ τὸν οἶνόν μου ἐν καιρῷ αὐτοῦ καὶ ἀφελοῦμαι τὰ ἱμάτιά μου καὶ τὰ ὀθόνιά μου τοῦ μὴ καλύπτειν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτῆς·
Berean Study Bible
Therefore I will take back ... My grain in its time and My new wine in its season; I will take away My wool and linen, which were given to cover - her nakedness.
English Standard Version
Therefore I will take back my grain in its time and my wine in its season and I will take away my wool and my flax which were to cover her nakedness
Holman Christian Standard Version
Therefore, I will take back My grain in its time and My new wine in its season I will take away My wool and linen which were to cover her nakedness.
King James Version
Therefore will I return (8799), and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.
Lexham English Bible
Therefore I will take again my grain in its time, and my wine in its season; and I will take away my wool and my flax, which were to cover her nakedness.
New American Standard Version
"Therefore, I will take back My grain at harvest time And My new wine in its season. I will also take away My wool and My flax {Given} to cover her nakedness.
World English Bible
Therefore I will take back my grain in its time, and my new wine in its season, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile