Lectionary Calendar
Thursday, May 23rd, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Hosea 4:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
1151
damalis
δάμαλις
a heifer
Noun, Nominative Singular Feminine
3943.1
paroistrōsa
παροιστρῶσα
being in heat
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Feminine
3943.1-*
Israel was heated.
3568
nyn
νῦν
Now
Adverb
3500.1
nemēsei
νεμήσει
will feed
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
286
amnon
ἀμνὸν
a lamb
Noun, Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
2149
eurychōrō
εὐρυχώρῳ.
a broad space.
Adjective, Dative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
כי כפרה סררה סרר ישראל עתה ירעם יהוה ככבש במרחב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֚י כְּפָרָ֣ה סֹֽרֵרָ֔ה סָרַ֖ר יִשְׂרָאֵ֑ל עַתָּה֙ יִרְעֵ֣ם יְהוָ֔ה כְּכֶ֖בֶשׂ בַּמֶּרְחָֽב׃
Masoretic Text (1524)
כי כפרה סררה סרר ישׂראל עתה ירעם יהוה ככבשׂ במרחב
Westminster Leningrad Codex
כִּ֚י כְּפָרָ֣ה סֹֽרֵרָ֔ה סָרַ֖ר יִשְׂרָאֵ֑ל עַתָּה֙ יִרְעֵ֣ם יְהוָ֔ה כְּכֶ֖בֶשׂ בַּמֶּרְחָֽב׃
Greek Septuagint
ὅτι ὡς δάμαλις παροιστρῶσα παροίστρησεν Ισραηλ· νῦν νεμήσει αὐτοὺς κύριος ὡς ἀμνὸν ἐν εὐρυχώρῳ.
Berean Study Bible
For Israel is as obstinate as a stubborn heifer. Can the LORD now shepherd them like lambs in an open meadow?
English Standard Version
Like a stubborn heifer Israel is stubborn can the Lord now feed them like a lamb in a broad pasture
Holman Christian Standard Version
For Israel is as obstinate as a stubborn cow. Can the Lord now shepherd them like a lamb in an open meadow
King James Version
For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place.
Lexham English Bible
Indeed, like a stubborn heifer, Israel is stubborn; Now Yahweh will feed them, like a lamb in broad pasture.
New American Standard Version
Since Israel is stubborn Like a stubborn heifer, Can the Lord now pasture them Like a lamb in a large field?
World English Bible
For Israel has behaved extremely stubbornly, like a stubborn heifer. Then how will Yahweh feed them like a lamb in a meadow.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile