Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Hosea 6:1

TapClick Strong's number to view lexical information.
1722
In
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2347
their affliction
3719
they will rise early
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
me,
3004
saying,
4198
poreuthōmen
πορευθῶμεν
We should go
Verb, Aorist Passive Subjective 1st Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1994
epistrepsōmen
ἐπιστρέψωμεν
return
Verb, Aorist Active Subjective 1st Plural
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
2962
kyrion
κύριον
the lord
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2316
theon
θεὸν
our God,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1473
autos
αὐτὸς
he
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
726
hērpaken
ἥρπακεν
snatched us away,
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2390
iasetai
ἰάσεται
he will heal
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1473
hēmas
ἡμᾶς,
us.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
3960
pataxei
πατάξει
He shall strike,
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3448.1-1473
he shall dress our wounds.

 

Aleppo Codex
לכו ונשובה אל יהוה כי הוא טרף וירפאנו יך ויחבשנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְכוּ֙ וְנָשׁ֣וּבָה אֶל־יְהוָ֔ה כִּ֛י ה֥וּא טָרָ֖ף וְיִרְפָּאֵ֑נוּ יַ֖ךְ וְיַחְבְּשֵֽׁנוּ׃
Masoretic Text (1524)
לכו ונשׁובה אל יהוה כי הוא טרף וירפאנו יך ויחבשׁנו
Westminster Leningrad Codex
לְכוּ֙ וְנָשׁ֣וּבָה אֶל־יְהוָ֔ה כִּ֛י ה֥וּא טָרָ֖ף וְיִרְפָּאֵ֑נוּ יַ֖ךְ וְיַחְבְּשֵֽׁנוּ׃
Greek Septuagint
πορευθῶμεν καὶ ἐπιστρέψωμεν πρὸς κύριον τὸν θεὸν ἡμῶν, ὅτι αὐτὸς ἥρπακεν καὶ ἰάσεται ἡμᾶς, πατάξει καὶ μοτώσει ἡμᾶς·
Berean Study Bible
Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds.
English Standard Version
Come let us return to the Lord for he has torn us that he may heal us he has struck us down and he will bind us up
Holman Christian Standard Version
Come, let us return to the Lord. For He has torn us, and He will heal us; He has wounded us, and He will bind up our wounds.
King James Version
Come (8798), and let us return unto the LORD: for he hath torn (8804), and he will heal us; he hath smitten (8686), and he will bind us up (8799).
Lexham English Bible
Come, let us return to Yahweh; because it is he who has torn, and he will heal us; he has struck us down and will bind us up.
New American Standard Version
"Come, let us return to the Lord. For He has torn {us,} but He will heal us; He has wounded {us,} but He will bandage us.
World English Bible
"Come, and let us return to Yahweh; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile