Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 14:22
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1881
				
				
			epanastēsomai
				ἐπαναστήσομαι 
				I will rise up against 
				Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
			1473
				
				
			autois
				αὐτοῖς, 
				them, 
				Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
			3004
				
				
			legei
				λέγει 
				says 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			4519
				
				
			sabaōth
				σαβαωθ, 
				of Hosts, 
				Noun, Genitive
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			622
				
				
			apolō
				ἀπολῶ 
				I will destroy 
				Verb, Future Active Indicative 1st Singular
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν 
				their 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			3686
				
				
			onoma
				ὄνομα 
				name, 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2640
				
				
			kataleimma
				κατάλειμμα 
				vestige, 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			4690
				
				
			sperma
				σπέρμα— 
				seed -- 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			3592
				
				
			tade
				τάδε 
				thus 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
			3004
				
				
			legei
				λέγει 
				says 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			
Aleppo Codex
וקמתי עליהם נאם יהוה צבאות והכרתי לבבל שם ושאר ונין ונכד נאם־יהוה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְקַמְתִּ֣י עֲלֵיהֶ֔ם נְאֻ֖ם יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות וְהִכְרַתִּ֙י לְבָבֶ֜ל שֵׁ֥ם וּשְׁאָ֛ר וְנִ֥ין וָנֶ֖כֶד נְאֻם־יְהוָֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
וקמתי עליהם נאם יהוה צבאות והכרתי לבבל שׁם ושׁאר ונין ונכד נאם יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְקַמְתִּ֣י עֲלֵיהֶ֔ם נְאֻ֖ם יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות וְהִכְרַתִּ֙י לְבָבֶ֜ל שֵׁ֥ם וּשְׁאָ֛ר וְנִ֥ין וָנֶ֖כֶד נְאֻם־יְהוָֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐπαναστήσομαι αὐτοῖς, λέγει κύριος σαβαωθ, καὶ ἀπολῶ αὐτῶν ὄνομα καὶ κατάλειμμα καὶ σπέρμα. — τάδε λέγει κύριος. — 
Berean Study Bible
"I will rise up against them," declares the LORD of Hosts. "I will cut off from Babylon her name and her remnant, her offspring and her posterity," declares the LORD.
"I will rise up against them," declares the LORD of Hosts. "I will cut off from Babylon her name and her remnant, her offspring and her posterity," declares the LORD.
English Standard Version
I will rise up against them declares the Lord of hosts and will cut off from Babylon name and remnant descendants and posterity declares the Lord
I will rise up against them declares the Lord of hosts and will cut off from Babylon name and remnant descendants and posterity declares the Lord
Holman Christian Standard Version
"I will rise up against them" this is the declaration of the Lord of Hosts "and I will cut off from Babylon her reputation, remnant, offspring, and posterity" this is the Lord's declaration.
"I will rise up against them" this is the declaration of the Lord of Hosts "and I will cut off from Babylon her reputation, remnant, offspring, and posterity" this is the Lord's declaration.
King James Version
For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.
For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.
Lexham English Bible
"And I will rise up against them," ⌊declares⌋⌊declares⌋
		
	"And I will rise up against them," ⌊declares⌋⌊declares⌋
New American Standard Version
"I will rise up against them," declares the Lord of hosts, "and will cut off from Babylon name and survivors, offspring and posterity," declares the Lord.
"I will rise up against them," declares the Lord of hosts, "and will cut off from Babylon name and survivors, offspring and posterity," declares the Lord.
World English Bible
"I will rise up against them," says Yahweh of Armies, "and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son," says Yahweh.
"I will rise up against them," says Yahweh of Armies, "and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son," says Yahweh.