Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 15:2
3076
				
				
			lypeisthe
				λυπεῖσθε 
				Fret 
				Verb, Present Middle Imperative 2nd Plural
			1909
				
				
			eph᾿
				ἐφ᾿ 
				for 
				Preposition
			1473
				
				
			them! 
				
			622
				
				
			apoleitai
				ἀπολεῖται 
				for shall be destroyed 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
			1063
				
				
			gar
				γὰρ 
				
				Participleicle
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				even 
				Conjunction
			*
				
				
			Dibon, 
				
			3739
				
				
			hou
				οὗ 
				where 
				Adverb
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			1041
				
				
			bōmos
				βωμὸς 
				your shrine is. 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1473
				
				
			hymōn
				ὑμῶν, 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
			1563
				
				
			ekei
				ἐκεῖ 
				There 
				Adverb
			305
				
				
			anabēsesthe
				ἀναβήσεσθε 
				you shall ascend 
				Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
			2799
				
				
			klaiein
				κλαίειν· 
				to weep. 
				Verb, Present Active Infinate
			1909
				
				
			eph᾿
				ἐφ᾿ 
				Upon 
				Preposition
			*
				
				
			Nebo 
				
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				of the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			*
				
				
			land of Moab 
				
			3649
				
				
			ololyzete
				ὀλολύζετε 
				shriek! 
				Verb, Present Active Imperative 2nd Plural
			1909
				
				
			eph᾿
				ἐφ᾿ 
				Upon 
				Preposition
			3956
				
				
			pasēs
				πάσης 
				every 
				Adjective, Genitive Singular Feminine
			2776
				
				
			kephalēs
				κεφαλῆς 
				head 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			5316.4
				
				
			phalakrōma
				φαλάκρωμα, 
				is baldness, 
				Noun, Nominative Singular Neuter
			3956
				
				
			pasēs
				πάσης 
				all 
				Adjective, Genitive Singular Feminine
			1023
				
				
			brachiones
				βραχίονες 
				arms 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			2697.3
				
				
			katatetmēmenoi
				κατατετμημένοι· 
				being mutilated. 
				Verb, Perfect Middle Participle Nominative Plural Masculine
			
Aleppo Codex
עלה הבית ודיבן הבמות לבכי על נבו ועל מידבא מואב ייליל בכל־ראשיו קרחה כל זקן גרועה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עָלָ֙ה הַבַּ֧יִת וְדִיבֹ֛ן הַבָּמֹ֖ות לְבֶ֑כִי עַל־נְבֹ֞ו וְעַ֤ל מֵֽידְבָא֙ מֹואָ֣ב יְיֵלִ֔יל בְּכָל־רֹאשָׁ֣יו קָרְחָ֔ה כָּל־זָקָ֖ן גְּרוּעָֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
עלה הבית ודיבן הבמות לבכי על נבו ועל מידבא מואב ייליל בכל ראשׁיו קרחה כל זקן גרועה
Westminster Leningrad Codex
עָלָ֙ה הַבַּ֧יִת וְדִיבֹ֛ן הַבָּמֹ֖ות לְבֶ֑כִי עַל־נְבֹ֞ו וְעַ֤ל מֵֽידְבָא֙ מֹואָ֣ב יְיֵלִ֔יל בְּכָל־רֹאשָׁ֣יו קָרְחָ֔ה כָּל־זָקָ֖ן גְּרוּעָֽה׃ 
Greek Septuagint
λυπεῖσθε ἐφ᾿ ἑαυτοῖς, ἀπολεῖται γὰρ καὶ Δηβων· οὗ ὁ βωμὸς ὑμῶν, ἐκεῖ ἀναβήσεσθε κλαίειν· ἐπὶ Ναβαυ τῆς Μωαβίτιδος ὀλολύζετε ἐπὶ πάσης κεφαλῆς φαλάκρωμα, πάντες βραχίονες κατατετμημένοι· 
Berean Study Bible
Dibon goes up to its temple to weep at its high places. Moab wails over Nebo, as well as over Medeba. Every head is shaved, every beard is cut off.
Dibon goes up to its temple to weep at its high places. Moab wails over Nebo, as well as over Medeba. Every head is shaved, every beard is cut off.
English Standard Version
He has gone up to the temple and to Dibon to the high places to weep over Nebo and over Medeba Moab wails On every head is baldness every beard is shorn
He has gone up to the temple and to Dibon to the high places to weep over Nebo and over Medeba Moab wails On every head is baldness every beard is shorn
Holman Christian Standard Version
Dibon went up to its temple to weep at its high places. Moab wails on Nebo and at Medeba. Every head is shaved; every beard is cut off.
Dibon went up to its temple to weep at its high places. Moab wails on Nebo and at Medeba. Every head is shaved; every beard is cut off.
King James Version
He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off (8803).
He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off (8803).
Lexham English Bible
It has gone up to the house, and Dibon to the high places for weeping over Nebo, and Moab wails over Medeba. ⌊Every head is bald⌋is shaved.
It has gone up to the house, and Dibon to the high places for weeping over Nebo, and Moab wails over Medeba. ⌊Every head is bald⌋is shaved.
New American Standard Version
They have gone up to the temple and {to} Dibon, {even} to the high places to weep. Moab wails over Nebo and Medeba; Everyone's head is bald {and} every beard is cut off.
They have gone up to the temple and {to} Dibon, {even} to the high places to weep. Moab wails over Nebo and Medeba; Everyone's head is bald {and} every beard is cut off.
World English Bible
They have gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep. Moab wails over Nebo and over Medeba. Baldness is on all of their heads. Every beard is cut off.
They have gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep. Moab wails over Nebo and over Medeba. Baldness is on all of their heads. Every beard is cut off.