Lectionary Calendar
Sunday, June 9th, 2024
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Isaiah 19:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
152
aischynē
αἰσχύνη
shame
Noun, Nominative Singular Feminine
2983
lēmpsetai
λήμψεται
shall take
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2038
ergazomenous
ἐργαζομένους
ones working
Verb, Present Middle Participle Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3043
linon
λίνον
flax
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4978.2
schiston
σχιστὸν
shredded,
Adjective, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
the ones
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2038
ergazomenous
ἐργαζομένους
working
Verb, Present Middle Participle Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1040
bysson
βύσσον,
linen.
Noun, Accusative Singular Feminine

 

Aleppo Codex
ובשו עבדי פשתים שריקות וארגים חורי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּבֹ֛שׁוּ עֹבְדֵ֥י פִשְׁתִּ֖ים שְׂרִיקֹ֑ות וְאֹרְגִ֖ים חֹורָֽי׃
Masoretic Text (1524)
ובשׁו עבדי פשׁתים שׂריקות וארגים חורי
Westminster Leningrad Codex
וּבֹ֛שׁוּ עֹבְדֵ֥י פִשְׁתִּ֖ים שְׂרִיקֹ֑ות וְאֹרְגִ֖ים חֹורָֽי׃
Greek Septuagint
καὶ αἰσχύνη λήμψεται τοὺς ἐργαζομένους τὸ λίνον τὸ σχιστὸν καὶ τοὺς ἐργαζομένους τὴν βύσσον,
Berean Study Bible
The workers in flax will be dismayed, and the weavers of fine linen will turn pale.
English Standard Version
The workers in combed flax will be in despair and the weavers of white cotton
Holman Christian Standard Version
Those who work with flax will be dismayed; the combers and weavers will turn pale.
King James Version
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded (8804).
Lexham English Bible
And the workers of combed flax will be ashamed, and those who weave white linen.
New American Standard Version
Moreover, the manufacturers of linen made from combed flax And the weavers of white cloth will be utterly dejected.
World English Bible
Moreover those who work in combed flax, and those who weave white cloth, will be confounded.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile