Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 28:15
3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				For 
				Conjunction
			2036
				
				
			eipate
				εἴπατε 
				you said, 
				Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
			4160
				
				
			epoiēsamen
				ἐποιήσαμεν 
				We made 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
			1242
				
				
			diathēkēn
				διαθήκην 
				a covenant 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			3326
				
				
			meta
				μετὰ 
				with 
				Preposition
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			86
				
				
			hadou
				ᾅδου 
				Hades, 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3326
				
				
			meta
				μετὰ 
				with 
				Preposition
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			2288
				
				
			thanatou
				θανάτου 
				death 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			4916.5
				
				
			synthēkas
				συνθήκας, 
				treaties. 
				Noun, Accusative Plural Feminine
			2616.6
				
				
			kataigis
				καταιγὶς 
				a gale 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			5342
				
				
			pheromenē
				φερομένη 
				being brought 
				Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Feminine
			1437
				
				
			ean
				ἐὰν 
				If 
				Conjunction
			3928
				
				
			parelthē
				παρέλθῃ 
				should go by, 
				Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
			3766.2
				
				
			in no way 
				
			2064
				
				
			elthē
				ἔλθῃ 
				should it come 
				Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
			1473
				
				
			to us. 
				
			5087
				
				
			ethēkamen
				ἐθήκαμεν 
				We made 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
			5579
				
				
			pseudos
				ψεῦδος 
				the lie 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			1680
				
				
			elpida
				ἐλπίδα 
				our hope, 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			1473
				
				
			hēmōn
				ἡμῶν 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				by the 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			5579
				
				
			pseudos
				ψεῦδος 
				lie 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			4628.1
				
				
			skepasthēsometha
				σκεπασθησόμεθα, 
				we shall be sheltered. 
				Verb, Future Passive Indicative 1st Plural
			
Aleppo Codex
כי אמרתם כרתנו ברית את מות ועם שאול עשינו חזה שיט שוטף כי עבר לא יבואנו כי שמנו כזב מחסנו ובשקר נסתרנו {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י אֲמַרְתֶּ֗ם כָּרַ֤תְנֽוּ בְרִית֙ אֶת־מָ֔וֶת וְעִם־שְׁאֹ֖ול עָשִׂ֣ינוּ חֹזֶ֑ה שׁיט שֹׁוטֵ֤ף כִּֽי־עבר לֹ֣א יְבֹואֵ֔נוּ כִּ֣י שַׂ֧מְנוּ כָזָ֛ב מַחְסֵ֖נוּ וּבַשֶּׁ֥קֶר נִסְתָּֽרְנוּ׃ ס 
Masoretic Text (1524)
כי אמרתם כרתנו ברית את מות ועם שׁאול עשׂינו חזה שׁיט שׁוטף כי עבר לא יבואנו כי שׂמנו כזב מחסנו ובשׁקר נסתרנו
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י אֲמַרְתֶּ֗ם כָּרַ֤תְנֽוּ בְרִית֙ אֶת־מָ֔וֶת וְעִם־שְׁאֹ֖ול עָשִׂ֣ינוּ חֹזֶ֑ה שׁיט שֹׁוטֵ֤ף כִּֽי־עבר לֹ֣א יְבֹואֵ֔נוּ כִּ֣י שַׂ֧מְנוּ כָזָ֛ב מַחְסֵ֖נוּ וּבַשֶּׁ֥קֶר נִסְתָּֽרְנוּ׃ ס 
Greek Septuagint
ὅτι εἴπατε ἐποιήσαμεν διαθήκην μετὰ τοῦ ᾅδου καὶ μετὰ τοῦ θανάτου συνθήκας, καταιγὶς φερομένη ἐὰν παρέλθῃ οὐ μὴ ἔλθῃ ἐφ᾿ ἡμᾶς, ἐθήκαμεν ψεῦδος τὴν ἐλπίδα ἡμῶν καὶ τῷ ψεύδει σκεπασθησόμεθα, 
Berean Study Bible
For you said, "We have made a covenant with death; we have fashioned an agreement ... with Sheol. When the overwhelming scourge passes through, it will not touch us, because we have made lies our refuge and falsehood our hiding place."
For you said, "We have made a covenant with death; we have fashioned an agreement ... with Sheol. When the overwhelming scourge passes through, it will not touch us, because we have made lies our refuge and falsehood our hiding place."
English Standard Version
Because you have said We have made a covenant with death and with Sheol we have an agreement when the overwhelming whip passes through it will not come to us for we have made lies our refuge and in falsehood we have taken shelter
Because you have said We have made a covenant with death and with Sheol we have an agreement when the overwhelming whip passes through it will not come to us for we have made lies our refuge and in falsehood we have taken shelter
Holman Christian Standard Version
For you said, "We have cut a deal with Death, and we have made an agreement with Sheol; when the overwhelming scourge passes through, it will not touch us, because we have made falsehood our refuge and have hidden behind treachery."
For you said, "We have cut a deal with Death, and we have made an agreement with Sheol; when the overwhelming scourge passes through, it will not touch us, because we have made falsehood our refuge and have hidden behind treachery."
King James Version
Because ye have said (8804), We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through ( (8804), it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
Because ye have said (8804), We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through ( (8804), it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
Lexham English Bible
Because you have said, "We have ⌊made⌋The overwhelming flood, when it passes through, will not come to us, for we have made lies our refuge, and we have hidden ourselves in falsehood."
Because you have said, "We have ⌊made⌋The overwhelming flood, when it passes through, will not come to us, for we have made lies our refuge, and we have hidden ourselves in falsehood."
New American Standard Version
Because you have said, "We have made a covenant with death, And with Sheol we have made a pact. The overwhelming scourge will not reach us when it passes by, For we have made falsehood our refuge and we have concealed ourselves with deception."
Because you have said, "We have made a covenant with death, And with Sheol we have made a pact. The overwhelming scourge will not reach us when it passes by, For we have made falsehood our refuge and we have concealed ourselves with deception."
World English Bible
"Because you have said, ‘We have made a covenant with death, and with Sheol are we in agreement. When the overflowing scourge passes through, it won't come to us; for we have made lies our refuge, and we have hidden ourselves under falsehood.'"
"Because you have said, ‘We have made a covenant with death, and with Sheol are we in agreement. When the overflowing scourge passes through, it won't come to us; for we have made lies our refuge, and we have hidden ourselves under falsehood.'"