Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 3:16
3592
				
				
			Thus 
				
			3004
				
				
			says 
				
			2962
				
				
			the lord 
				
			446.2
				
				
			Because 
				
			5312
				
				
			are haughty 
				
			3588
				
				
			the 
				
			2364
				
				
			daughters 
				
			*
				
				
			of Zion, 
				
			2532
				
				
			and 
				
			4198
				
				
			they go 
				
			5308
				
				
			with a high 
				
			5137
				
				
			neck, 
				
			2532
				
				
			and 
				
			1722
				
				
			with 
				
			3505.2
				
				
			the beckon 
				
			3788
				
				
			of the eyes, 
				
			2532
				
				
			and 
				
			3588
				
				
			their 
				
			4197
				
				
			goings 
				
			3588
				
				
			4228
				
				
			with their feet 
				
			260
				
				
			together, 
				
			4951
				
				
			dragging 
				
			3588
				
				
			their 
				
			5509
				
				
			inner garments, 
				
			2532
				
				
			and 
				
			3588
				
				
			their 
				
			4228
				
				
			feet 
				
			260
				
				
			together 
				
			3815
				
				
			playing; 
				
			
Aleppo Codex
ויאמר יהוה יען כי גבהו בנות ציון ותלכנה נטוות גרון ומשקרות עינים הלוך וטפף תלכנה וברגליהם תעכסנה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה יַ֚עַן כִּ֤י גָֽבְהוּ֙ בְּנֹ֣ות צִיֹּ֔ון וַתֵּלַ֙כְנָה֙ נטוות גָּרֹ֔ון וּֽמְשַׂקְּרֹ֖ות עֵינָ֑יִם הָלֹ֤וךְ וְטָפֹף֙ תֵּלַ֔כְנָה וּבְרַגְלֵיהֶ֖ם תְּעַכַּֽסְנָה׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה יען כי גבהו בנות ציון ותלכנה נטוות גרון ומשׂקרות עינים הלוך וטפף תלכנה וברגליהם תעכסנה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה יַ֚עַן כִּ֤י גָֽבְהוּ֙ בְּנֹ֣ות צִיֹּ֔ון וַתֵּלַ֙כְנָה֙ נטוות גָּרֹ֔ון וּֽמְשַׂקְּרֹ֖ות עֵינָ֑יִם הָלֹ֤וךְ וְטָפֹף֙ תֵּלַ֔כְנָה וּבְרַגְלֵיהֶ֖ם תְּעַכַּֽסְנָה׃ 
Greek Septuagint
ὅδε λέγω κύριος ἀντί ὅς ὑψόω ὁ θυγάτηρ Σιων καί πορεύομαι ὑψηλός τράχηλος καί ἐν νεῦμα ὀφθαλμός καί ὁ πορεία ὁ πούς ἅμα σύρω ὁ χιτών καί ὁ πούς ἅμα παίζω 
Berean Study Bible
The LORD says, "Because ... the daughters of Zion are haughtywalking with heads held high and wanton eyes, prancing and skipping as they go, jingling the bracelets on their ankles
The LORD says, "Because ... the daughters of Zion are haughtywalking with heads held high and wanton eyes, prancing and skipping as they go, jingling the bracelets on their ankles
English Standard Version
The Lord said: Because the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks, glancing wantonly with their eyes, mincing along as they go, tinkling with their feet,
The Lord said: Because the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks, glancing wantonly with their eyes, mincing along as they go, tinkling with their feet,
Holman Christian Standard Version
The Lord also says: Because the daughters of Zion are haughty, walking with heads held high and seductive eyes, going along with prancing steps jingling their ankle bracelets,
The Lord also says: Because the daughters of Zion are haughty, walking with heads held high and seductive eyes, going along with prancing steps jingling their ankle bracelets,
King James Version
Moreover the LORD saith (8799), Because the daughters of Zion are haughty (8804), and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go (8799), and making a tinkling with their feet:
Moreover the LORD saith (8799), Because the daughters of Zion are haughty (8804), and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go (8799), and making a tinkling with their feet:
Lexham English Bible
And Yahweh said: "Because the daughters of Zion are haughty, and they walk with outstretched neck, and they give flirting glances with their eyes, ⌊mincing along as they go⌋⌊with their feet they rattle their bangles⌋
		
	And Yahweh said: "Because the daughters of Zion are haughty, and they walk with outstretched neck, and they give flirting glances with their eyes, ⌊mincing along as they go⌋⌊with their feet they rattle their bangles⌋
New American Standard Version
Moreover, the Lord said, "Because the daughters of Zion are proud And walk with heads held high and seductive eyes, And go along with mincing steps And tinkle the bangles on their feet,
Moreover, the Lord said, "Because the daughters of Zion are proud And walk with heads held high and seductive eyes, And go along with mincing steps And tinkle the bangles on their feet,
World English Bible
Moreover Yahweh said, "Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking to trip as they go, jingling ornaments on their feet;
Moreover Yahweh said, "Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking to trip as they go, jingling ornaments on their feet;