Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 36:5
3361
				
				
			mē
				μὴ 
				Does 
				Adverb
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				by 
				Preposition
			1012
				
				
			boulē
				βουλῇ 
				a plan 
				Noun, Dative Singular Feminine
			3588
				
				
			ē
				ἢ 
				with the 
				Conjunction
			3056
				
				
			logois
				λόγοις 
				words 
				Noun, Dative Plural Masculine
			5491
				
				
			cheileōn
				χειλέων 
				of the lips 
				Noun, Genitive Plural Neuter
			3904.3
				
				
			parataxis
				παράταξις 
				the battle 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			1096
				
				
			ginetai
				γίνεται 
				take place? 
				Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3568
				
				
			nyn
				νῦν 
				now, 
				Adverb
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				upon 
				Preposition
			5100
				
				
			whom 
				
			3982
				
				
			pepoithas
				πέποιθας 
				are you relying 
				Verb, Perfect Active Indicative 2nd Singular
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				that 
				Conjunction
			544
				
				
			apeitheis
				ἀπειθεῖς 
				you resist my persuasion? 
				Verb, Present Active Indicative 2nd Singular
			1473
				
				
			moi
				μοι 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
			
Aleppo Codex
אמרתי אך דבר שפתים עצה וגבורה למלחמה עתה על מי בטחת כי מרדת בי 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָמַ֙רְתִּי֙ אַךְ־דְּבַר־שְׂפָתַ֔יִם עֵצָ֥ה וּגְבוּרָ֖ה לַמִּלְחָמָ֑ה עַתָּה֙ עַל־מִ֣י בָטַ֔חְתָּ כִּ֥י מָרַ֖דְתָּ בִּֽי׃ 
Masoretic Text (1524)
אמרתי אך דבר שׂפתים עצה וגבורה למלחמה עתה על מי בטחת כי מרדת
Westminster Leningrad Codex
אָמַ֙רְתִּי֙ אַךְ־דְּבַר־שְׂפָתַ֔יִם עֵצָ֥ה וּגְבוּרָ֖ה לַמִּלְחָמָ֑ה עַתָּה֙ עַל־מִ֣י בָטַ֔חְתָּ כִּ֥י מָרַ֖דְתָּ בִּֽי׃ 
Greek Septuagint
μὴ ἐν βουλῇ ἢ λόγοις χειλέων παράταξις γίνεται καὶ νῦν ἐπὶ τίνι πέποιθας ὅτι ἀπειθεῖς μοι 
Berean Study Bible
You claim to have a strategy and strength for war, but these are empty words. On whom are you now relying, that you have rebelled against me?
You claim to have a strategy and strength for war, but these are empty words. On whom are you now relying, that you have rebelled against me?
English Standard Version
Do you think that mere words are strategy and power for war In whom do you now trust that you have rebelled against me
Do you think that mere words are strategy and power for war In whom do you now trust that you have rebelled against me
Holman Christian Standard Version
I say that your strategy and military preparedness are mere words. What are you now relying on that you have rebelled against me?
I say that your strategy and military preparedness are mere words. What are you now relying on that you have rebelled against me?
King James Version
I say (8804), sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust (8804), that thou rebellest against me?
I say (8804), sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust (8804), that thou rebellest against me?
Lexham English Bible
I said, 'Only a word of lips! ⌊War has power and a plan⌋' Now, in whom do you trust, that you have rebelled against me?
I said, 'Only a word of lips! ⌊War has power and a plan⌋' Now, in whom do you trust, that you have rebelled against me?
New American Standard Version
"I say, 'Your counsel and strength for the war are only empty words.' Now on whom do you rely, that you have rebelled against me?
"I say, 'Your counsel and strength for the war are only empty words.' Now on whom do you rely, that you have rebelled against me?
World English Bible
I say that your counsel and strength for the war are only vain words. Now in whom do you trust, that you have rebelled against me?
I say that your counsel and strength for the war are only vain words. Now in whom do you trust, that you have rebelled against me?