Lectionary Calendar
Sunday, June 9th, 2024
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Isaiah 5:4

TapClick Strong's number to view lexical information.
5100
ti
τί
What
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
4160
poiēsō
ποιήσω
shall I do
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
2089
eti
ἔτι
still
Adverb
3588
τῷ
to
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
290
ampelōni
ἀμπελῶνί
my vineyard
Noun, Dative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
I did not do
Adverb
4160
poiēsō
ποιήσω
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
autō
αὐτῷ
to it?
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1360
dioti
διότι
For
Conjunction
3306
emeina
ἔμεινα
I waited
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
4160
poiēsō
ποιήσω
for it to produce
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
4718
staphylēn
σταφυλήν,
a grape,
Noun, Accusative Singular Feminine
4160
poiēsō
ποιήσω
but it produced
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1161
de
δὲ
Participleicle
173
akanthas
ἀκάνθας.
thorn-bushes.
Noun, Accusative Plural Feminine

 

Aleppo Codex
מה לעשות עוד לכרמי ולא עשיתי בו מדוע קויתי לעשות ענבים ויעש באשים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מַה־לַּעֲשֹׂ֥ות עֹוד֙ לְכַרְמִ֔י וְלֹ֥א עָשִׂ֖יתִי בֹּ֑ו מַדּ֧וּעַ קִוֵּ֛יתִי לַעֲשֹׂ֥ות עֲנָבִ֖ים וַיַּ֥עַשׂ בְּאֻשִֽׁים׃
Masoretic Text (1524)
מה לעשׂות עוד לכרמי ולא עשׂיתי בו מדוע קויתי לעשׂות ענבים ויעשׂ באשׁים
Westminster Leningrad Codex
מַה־לַּעֲשֹׂ֥ות עֹוד֙ לְכַרְמִ֔י וְלֹ֥א עָשִׂ֖יתִי בֹּ֑ו מַדּ֧וּעַ קִוֵּ֛יתִי לַעֲשֹׂ֥ות עֲנָבִ֖ים וַיַּ֥עַשׂ בְּאֻשִֽׁים׃
Greek Septuagint
τί ποιήσω ἔτι τῷ ἀμπελῶνί μου καὶ οὐκ ἐποίησα αὐτῷ διότι ἔμεινα τοῦ ποιῆσαι σταφυλήν, ἐποίησεν δὲ ἀκάνθας.
Berean Study Bible
What more could I have done for My vineyard than I already did for it? Why, when I expected - sweet grapes, did it bring forth sour fruit?
English Standard Version
What more was there to do for my vineyard that I have not done in it When I looked for it to yield grapes why did it yield wild grapes
Holman Christian Standard Version
What more could I have done for My vineyard than I did? Why, when I expected a yield of good grapes, did it yield worthless grapes?
King James Version
What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
Lexham English Bible
What more was there to do for my vineyard that I have not done in it? Why did I hope for it to yield grapes, and it yielded wild grapes?
New American Standard Version
"What more was there to do for My vineyard that I have not done in it? Why, when I expected {it} to produce {good} grapes did it produce worthless ones?
World English Bible
What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I looked for it to yield grapes, did it yield wild grapes?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile