Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 53:2
312
				
				
			We announced 
				
			5613
				
				
			as of 
				
			3813
				
				
			a male child 
				
			1726
				
				
			before 
				
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				him, 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			5613
				
				
			as 
				
			4491
				
				
			a root 
				
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			1093
				
				
			a land 
				
			1372
				
				
			thirsting. 
				
			1491
				
				
			eidos
				εἶδος 
				appearance 
				Noun, Nominative Singular Neuter
			1473
				
				
			to him, 
				
			3761
				
				
			nor 
				
			1391
				
				
			glory; 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1492
				
				
			we beheld 
				
			1473
				
				
			him, 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ 
				he does not 
				Adverb
			2192
				
				
			have 
				
			1491
				
				
			eidos
				εἶδος 
				appearance 
				Noun, Nominative Singular Neuter
			3761
				
				
			nor 
				
			2566.3
				
				
			beauty. 
				
			
Aleppo Codex
ויעל כיונק לפניו וכשרש מארץ ציה לא־תאר לו ולא הדר ונראהו ולא מראה ונחמדהו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֙עַל כַּיֹּונֵ֜ק לְפָנָ֗יו וְכַשֹּׁ֙רֶשׁ֙ מֵאֶ֣רֶץ צִיָּ֔ה לֹא־תֹ֥אַר לֹ֖ו וְלֹ֣א הָדָ֑ר וְנִרְאֵ֥הוּ וְלֹֽא־מַרְאֶ֖ה וְנֶחְמְדֵֽהוּ׃ 
Masoretic Text (1524)
ויעל כיונק לפניו וכשׁרשׁ מארץ ציה לא תאר לו ולא הדר ונראהו ולא מראה ונחמדהו
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֙עַל כַּיֹּונֵ֜ק לְפָנָ֗יו וְכַשֹּׁ֙רֶשׁ֙ מֵאֶ֣רֶץ צִיָּ֔ה לֹא־תֹ֥אַר לֹ֖ו וְלֹ֣א הָדָ֑ר וְנִרְאֵ֥הוּ וְלֹֽא־מַרְאֶ֖ה וְנֶחְמְדֵֽהוּ׃ 
Greek Septuagint
ἀλλὰ τὸ εἶδος αὐτοῦ ἄτιμον ἐκλεῖπον παρὰ πάντας ἀνθρώπους, ἄνθρωπος ἐν πληγῇ ὢν καὶ εἰδὼς φέρειν μαλακίαν, ὅτι ἀπέστραπται τὸ πρόσωπον αὐτοῦ, ἠτιμάσθη καὶ οὐκ ἐλογίσθη. 
Berean Study Bible
He grew up before Him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no stately form or majesty to attract us, no - beauty that we should desire Him.
He grew up before Him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no stately form or majesty to attract us, no - beauty that we should desire Him.
English Standard Version
For he grew up before him like a young plant and like a root out of dry ground he had no form or majesty that we should look at him and no beauty that we should desire him
For he grew up before him like a young plant and like a root out of dry ground he had no form or majesty that we should look at him and no beauty that we should desire him
Holman Christian Standard Version
He grew up before Him like a young plant and like a root out of dry ground. He didn't have an impressive form or majesty that we should look at Him, no appearance that we should desire Him.
He grew up before Him like a young plant and like a root out of dry ground. He didn't have an impressive form or majesty that we should look at Him, no appearance that we should desire Him.
King James Version
For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.
For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.
Lexham English Bible
For he went up like a shoot before him, and like a root from dry ground. He had no form and no majesty that we should see him, and no appearance that we should take pleasure in him.
For he went up like a shoot before him, and like a root from dry ground. He had no form and no majesty that we should see him, and no appearance that we should take pleasure in him.
New American Standard Version
For He grew up before Him like a tender shoot, And like a root out of parched ground; He has no {stately} form or majesty That we should look upon Him, Nor appearance that we should be attracted to Him.
For He grew up before Him like a tender shoot, And like a root out of parched ground; He has no {stately} form or majesty That we should look upon Him, Nor appearance that we should be attracted to Him.
World English Bible
For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of dry ground. He has no good looks or majesty. When we see him, there is no beauty that we should desire him.
For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of dry ground. He has no good looks or majesty. When we see him, there is no beauty that we should desire him.