Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 66:11
2443
				
				
			hina
				ἵνα 
				that 
				Conjunction
			2337
				
				
			thēlasēte
				θηλάσητε 
				you should nurse 
				Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1705
				
				
			emplēsthēte
				ἐμπλησθῆτε 
				be filled up 
				Verb, Aorist Passive Subjective 2nd Plural
			575
				
				
			apo
				ἀπὸ 
				from 
				Preposition
			3149
				
				
			mastou
				μαστοῦ 
				the breast 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			3874
				
				
			paraklēseōs
				παρακλήσεως 
				of her comfort; 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			1473
				
				
			autēs
				αὐτῆς, 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
			2443
				
				
			hina
				ἵνα 
				that 
				Conjunction
			1570.1
				
				
			ekthēlasantes
				ἐκθηλάσαντες 
				sucking out 
				Verb, Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
			5171
				
				
			tryphēsēte
				τρυφήσητε 
				you should indulge 
				Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
			575
				
				
			apo
				ἀπὸ 
				at 
				Preposition
			1529
				
				
			eisodou
				εἰσόδου 
				the introduction 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			1391
				
				
			doxēs
				δόξης 
				of her glory. 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			1473
				
				
			autēs
				αὐτῆς, 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
			
Aleppo Codex
למען תינקו ושבעתם משד תנחמיה למען תמצו והתענגתם מזיז כבודה {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְמַ֤עַן תִּֽינְקוּ֙ וּשְׂבַעְתֶּ֔ם מִשֹּׁ֖ד תַּנְחֻמֶ֑יהָ לְמַ֧עַן תָּמֹ֛צּוּ וְהִתְעַנַּגְתֶּ֖ם מִזִּ֥יז כְּבֹודָֽהּ׃ ס 
Masoretic Text (1524)
למען תינקו ושׂבעתם משׁד תנחמיה למען תמצו והתענגתם מזיז כבודה
Westminster Leningrad Codex
לְמַ֤עַן תִּֽינְקוּ֙ וּשְׂבַעְתֶּ֔ם מִשֹּׁ֖ד תַּנְחֻמֶ֑יהָ לְמַ֧עַן תָּמֹ֛צּוּ וְהִתְעַנַּגְתֶּ֖ם מִזִּ֥יז כְּבֹודָֽהּ׃ ס 
Greek Septuagint
ἵνα θηλάσητε καὶ ἐμπλησθῆτε ἀπὸ μαστοῦ παρακλήσεως αὐτῆς, ἵνα ἐκθηλάσαντες τρυφήσητε ἀπὸ εἰσόδου δόξης αὐτῆς. 
Berean Study Bible
so that you may nurse and be satisfied at her comforting ... breasts; you may drink deeply and delight yourselves in her glorious abundance.
so that you may nurse and be satisfied at her comforting ... breasts; you may drink deeply and delight yourselves in her glorious abundance.
English Standard Version
that you may nurse and be satisfied from her consoling breast; that you may drink deeply with delight from her glorious abundance."
that you may nurse and be satisfied from her consoling breast; that you may drink deeply with delight from her glorious abundance."
Holman Christian Standard Version
so that you may nurse and be satisfied from her comforting breast and drink deeply and delight yourselves from her glorious breasts.
so that you may nurse and be satisfied from her comforting breast and drink deeply and delight yourselves from her glorious breasts.
King James Version
That ye may suck (8799), and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out (8799), and be delighted with the abundance of her glory.
That ye may suck (8799), and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out (8799), and be delighted with the abundance of her glory.
Lexham English Bible
so that you may suck and be satisfied from her ⌊consoling breast⌋⌊heavy breast⌋
		
	so that you may suck and be satisfied from her ⌊consoling breast⌋⌊heavy breast⌋
New American Standard Version
That you may nurse and be satisfied with her comforting breasts, That you may suck and be delighted with her bountiful bosom."
That you may nurse and be satisfied with her comforting breasts, That you may suck and be delighted with her bountiful bosom."
World English Bible
that you may nurse and be satisfied at the comforting breasts; that you may drink deeply, and be delighted with the abundance of her glory."
that you may nurse and be satisfied at the comforting breasts; that you may drink deeply, and be delighted with the abundance of her glory."