Lectionary Calendar
Monday, June 10th, 2024
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

James 2:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
3004
eipē
εἴπῃ
says
V-ASA-3S
1161
de
δέ
moreover
Conj
5100
tis
τις
anyone
IPro-NMS
846
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
1537
ex
ἐξ
out from
Prep
4771
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
5217
Hypagete
Ὑπάγετε
Go
V-PMA-2P
1722
en
ἐν
in
Prep
1515
eirēnē
εἰρήνῃ
peace
N-DFS
2328
thermainesthe
θερμαίνεσθε
be warmed
V-PMM/P-2P
2532
kai
καὶ
and
Conj
5526
chortazesthe
χορτάζεσθε
be filled
V-PMM/P-2P
3361
μὴ
not
Adv
1325
dōte
δῶτε
gives
V-ASA-2P
1161
de
δὲ
however
Conj
846
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588
ta
τὰ
the
Art-ANP
2006
epitēdeia
ἐπιτήδεια
needful things
Adj-ANP
3588
tou
τοῦ
for the
Art-GNS
4983
sōmatos
σώματος
body
N-GNS
5101
ti
τί
what [is]
IPro-NNS
3588
to
τὸ
the
Art-NNS
3786
ophelos
ὄφελος
profit
N-NNS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ειπη 5632 δε τις αυτοις εξ υμων υπαγετε 5720 εν ειρηνη θερμαινεσθε 5728 και χορταζεσθε 5744 μη δωτε 5632 δε αυτοις τα επιτηδεια του σωματος τι το οφελος
Textus Receptus (Beza, 1598)
ειπη δε τις αυτοις εξ υμων υπαγετε εν ειρηνη θερμαινεσθε και χορταζεσθε μη δωτε δε αυτοις τα επιτηδεια του σωματος τι το οφελος
Berean Greek Bible (2016)
δέ τις ἐξ ὑμῶν εἴπῃ αὐτοῖς “Ὑπάγετε ἐν εἰρήνῃ, θερμαίνεσθε καὶ χορτάζεσθε, δὲ μὴ δῶτε αὐτοῖς τὰ τοῦ σώματος, ἐπιτήδεια τί τὸ ὄφελος;
Byzantine/Majority Text (2000)
ειπη δε τις αυτοις εξ υμων υπαγετε εν ειρηνη θερμαινεσθε και χορταζεσθε μη δωτε δε αυτοις τα επιτηδεια του σωματος τι το οφελος
Byzantine/Majority Text
ειπη 5632 δε τις αυτοις εξ υμων υπαγετε 5720 εν ειρηνη θερμαινεσθε 5728 και χορταζεσθε μη δωτε 5632 δε αυτοις τα επιτηδεια του σωματος τι το οφελος
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ειπη 5632 δε 5720 τις αυτοις εξ υμων υπαγετε εν 5728 ειρηνη θερμαινεσθε και 5744 χορταζεσθε μη 5632 δωτε δε αυτοις τα επιτηδεια του σωματος τι το οφελος
Neste-Aland 26
εἴπῃ 5632 δέ τις αὐτοῖς ἐξ ὑμῶν Ὑπάγετε 5720 ἐν εἰρήνῃ θερμαίνεσθε 5728 καὶ χορτάζεσθε 5744 μὴ δῶτε 5632 δὲ αὐτοῖς τὰ ἐπιτήδεια τοῦ σώματος τί τὸ ὄφελος
SBL Greek New Testament (2010)
εἴπῃ δέ τις αὐτοῖς ἐξ ὑμῶν Ὑπάγετε ἐν εἰρήνῃ θερμαίνεσθε καὶ χορτάζεσθε μὴ δῶτε δὲ αὐτοῖς τὰ ἐπιτήδεια τοῦ σώματος τί ὄφελος
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ειπη δε τις αυτοις εξ υμων υπαγετε εν ειρηνη θερμαινεσθε και χορταζεσθε μη δωτε δε αυτοις τα επιτηδεια του σωματος τι το οφελος
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ειπη δε τις αυτοις εξ υμων υπαγετε εν ειρηνη θερμαινεσθε και χορταζεσθε μη δωτε δε αυτοις τα επιτηδεια του σωματος τι το οφελος
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἴπῃ δέ τις αὐτοῖς ἐξ ὑμῶν ὑπάγετε ἐν εἰρήνῃ θερμαίνεσθε καὶ χορτάζεσθε μὴ δῶτε δὲ αὐτοῖς τὰ ἐπιτήδεια τοῦ σώματος τί τὸ ὄφελος
Textus Receptus (1550/1894)
εἴπῃ 5632 δέ τις αὐτοῖς ἐξ ὑμῶν ὑπάγετε 5720 ἐν εἰρήνῃ θερμαίνεσθε 5728 καὶ χορτάζεσθε 5744 μὴ δῶτε 5632 δὲ αὐτοῖς τὰ ἐπιτήδεια τοῦ σώματος τί τὸ ὄφελος
Westcott / Hort, UBS4
ειπη 5632 δε τις αυτοις εξ υμων υπαγετε 5720 εν ειρηνη θερμαινεσθε 5728 και χορταζεσθε 5744 μη δωτε 5632 δε αυτοις τα επιτηδεια του σωματος τι [ | το ] οφελος
Berean Study Bible
If one of you tells him, "Go in peace; stay warm and well fed," but {does} not provide for ... his - physical needs, what - good is that?
English Standard Version
and one of you says to them Go in peace be warmed and filled without giving them the things needed for the body what good is that
Holman Christian Standard Version
and one of you says to them, "Go in peace, keep warm, and eat well," but you don't give them what the body needs, what good is it?
King James Version
And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled (5744); notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?
New American Standard Version
and one of you says to them, ""Go in peace, be warmed and be filled," and yet you do not give them what is necessary for {their} body, what use is that?
New Living Translation
and you say say and have a good day stay warm and eat well well but then you you give that person any food or clothing What good does that do
World English Bible
and one of you tells them, "Go in peace, be warmed and filled;" and yet you didn't give them the things the body needs, what good is it?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile