Lectionary Calendar
Monday, June 10th, 2024
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

James 2:18

TapClick Strong's number to view lexical information.
235
all’
ἀλλ’
But
Conj
2046
erei
ἐρεῖ
will say
V-FIA-3S
5100
tis
τις
someone
IPro-NMS
4771
Sy
Σὺ
You
PPro-N2S
4102
pistin
πίστιν
faith
N-AFS
2192
echeis
ἔχεις
have
V-PIA-2S
2504
kagō
κἀγὼ
and I
PPro-N1S
2041
erga
ἔργα
works
N-ANP
2192
echō
ἔχω
have
V-PIA-1S
1166
deixon
δεῖξόν
Show
V-AMA-2S
1473
moi
μοι
me
PPro-D1S
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4102
pistin
πίστιν
faith
N-AFS
4771
sou
σου
of you
PPro-G2S
5565
chōris
χωρὶς
without
Prep
3588
tōn
τῶν
 - 
Art-GNP
2041
ergōn
ἔργων
works
N-GNP
2504
kagō
κἀγώ
and I
PPro-N1S
4771
soi
σοι
you
PPro-D2S
1166
deixō
δείξω
will show
V-FIA-1S
1537
ek
ἐκ
by
Prep
3588
tōn
τῶν
the
Art-GNP
2041
ergōn
ἔργων
works
N-GNP
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S
3588
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
4102
pistin
πίστιν
faith
N-AFS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αλλ ερει 5692 τις συ πιστιν εχεις 5719 καγω εργα εχω 5719 δειξον 5657 μοι την πιστιν σου εκ των εργων σου καγω δειξω 5692 σοι εκ των εργων μου την πιστιν μου
Textus Receptus (Beza, 1598)
αλλ ερει τις συ πιστιν εχεις καγω εργα εχω δειξον μοι την πιστιν σου χωρις των εργων σου καγω δειξω σοι εκ των εργων μου την πιστιν μου
Berean Greek Bible (2016)
Ἀλλ’ τις ἐρεῖ “Σὺ ἔχεις, πίστιν κἀγὼ ἔχω· ἔργα δεῖξόν μοι σου τὴν πίστιν χωρὶς τῶν ἔργων, κἀγώ δείξω σοι τὴν πίστιν. ἐκ μου τῶν ἔργων
Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ ερει τις συ πιστιν εχεις καγω εργα εχω δειξον μοι την πιστιν σου εκ των εργων σου καγω δειξω σοι εκ των εργων μου την πιστιν μου
Byzantine/Majority Text
αλλ ερει 5692 τις συ πιστιν εχεις 5719 καγω εργα εχω 5719 δειξον 5657 μοι την πιστιν σου εκ των εργων σου καγω δειξω 5692 σοι εκ των εργων μου την πιστιν μου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αλλ 5692 ερει τις 5719 συ πιστιν εχεις καγω 5719 εργα εχω δειξον 5657 μοι 5692 την πιστιν σου εκ των εργων σου καγω δειξω σοι εκ των εργων μου την πιστιν μου
Neste-Aland 26
Ἀλλ ἐρεῖ 5692 τις Σὺ πίστιν ἔχεις 5719 κἀγὼ ἔργα ἔχω 5719 δεῖξόν μοι τὴν πίστιν σου χωρὶς τῶν ἔργων κἀγώ σοι δείξω ἐκ τῶν ἔργων μου τὴν πίστιν
SBL Greek New Testament (2010)
Ἀλλ ἐρεῖ τις Σὺ πίστιν ἔχεις κἀγὼ ἔργα ἔχω δεῖξόν μοι τὴν πίστιν σου χωρὶς τῶν ἔργων κἀγώ σοι δείξω ἐκ τῶν ἔργων μου τὴν πίστιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αλλ ερει τις συ πιστιν εχεις καγω εργα εχω δειξον μοι την πιστιν σου χωρις των εργων σου καγω δειξω σοι εκ των εργων μου την πιστιν μου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αλλ ερει τις συ πιστιν εχεις καγω εργα εχω δειξον μοι την πιστιν σου εκ των εργων σου καγω δειξω σοι εκ των εργων μου την πιστιν μου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀλλ’ ἐρεῖ τις σὺ πίστιν ἔχεις κἀγὼ ἔργα ἔχω δεῖξόν μοι τὴν πίστιν σου χωρὶς τῶν ἔργων κἀγώ σοι δείξω ἐκ τῶν ἔργων μου τὴν πίστιν
Textus Receptus (1550/1894)
ἀλλ ἐρεῖ 5692 τις σὺ πίστιν ἔχεις 5719 κἀγὼ ἔργα ἔχω 5719 δεῖξόν 5657 μοι τὴν πίστιν σου ἐκ τῶν ἔργων σου κἀγώ δείξω σοι ἐκ τῶν ἔργων 5692 μου τὴν πίστιν μου
Westcott / Hort, UBS4
αλλ ερει 5692 τις συ πιστιν εχεις 5719 καγω εργα εχω 5719 δειξον 5657 μοι την πιστιν σου χωρις των εργων καγω σοι δειξω 5692 εκ των εργων μου την πιστιν
Berean Study Bible
But someone will say, "You have faith and I have deeds." Show me your - faith without - deeds, and I will show you my faith by my - deeds.
English Standard Version
But someone will say You have faith and I have works Show me your faith apart from your works and I will show you my faith by my works
Holman Christian Standard Version
But someone will say, "You have faith, and I have works." Show me your faith without works, and I will show you faith from my works.
King James Version
Yea, a man may say (5692), Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.
New American Standard Version
But someone may {well} say, ""You have faith and I have works; show me your faith without the works, and I will show you my faith by my works."
New Living Translation
Now someone may argue Some people have faith others have good deeds But I say How can you show me your faith if you you have good deeds I will show you my faith by my good deeds
World English Bible
Yes, a man will say, "You have faith, and I have works." Show me your faith without (*) works, and I by my works will show you my faith.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile