Lectionary Calendar
Monday, May 27th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Jeremiah 22:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
3361
mē
μὴ
Do not
Adverb
2799
klaiete
κλαίετε
weep
Verb, Present Active Imperative 2nd Plural
3588
ton
τὸν
for the one
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2348
tethnēkota
τεθνηκότα
having died,
Verb, Perfect Active Participle Accusative Singular Masculine
3366
mēde
μηδὲ
nor
Conjunction
2354
thrēneite
θρηνεῖτε
lament
Verb, Present Active Imperative 2nd Plural
1473
auton
αὐτόν·
him!
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2799
klaiete
κλαίετε
Weep!
Verb, Present Active Imperative 2nd Plural
2805
klauthmō
κλαυθμῷ
by weeping
Noun, Dative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
for the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1607
ekporeuomenon
ἐκπορευόμενον,
one going forth,
Verb, Present Middle Participle Accusative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
he shall not
Adverb
1994
epistrepsei
ἐπιστρέψει
return
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2089
eti
ἔτι
again,
Adverb
3761
nor
3708
idē
ἴδῃ
shall he see
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1093
gēn
γῆν
land
Noun, Accusative Singular Feminine
3968
patridos
πατρίδος
of his fatherland.
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine

 

Aleppo Codex
אל תבכו למת ואל תנדו לו בכו בכו להלך כי־לא ישוב עוד וראה את ארץ מולדתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַל־תִּבְכּ֣וּ לְמֵ֔ת וְאַל־תָּנֻ֖דוּ לֹ֑ו בְּכ֤וּ בָכֹו֙ לַֽהֹלֵ֔ךְ כִּ֣י לֹ֤א יָשׁוּב֙ עֹ֔וד וְרָאָ֖ה אֶת־אֶ֥רֶץ מֹולַדְתֹּֽו׃ ס
Masoretic Text (1524)
אל תבכו למת ואל תנדו לו בכו בכו להלך כי לא ישׁוב עוד וראה את ארץ מולדתו
Westminster Leningrad Codex
אַל־תִּבְכּ֣וּ לְמֵ֔ת וְאַל־תָּנֻ֖דוּ לֹ֑ו בְּכ֤וּ בָכֹו֙ לַֽהֹלֵ֔ךְ כִּ֣י לֹ֤א יָשׁוּב֙ עֹ֔וד וְרָאָ֖ה אֶת־אֶ֥רֶץ מֹולַדְתֹּֽו׃ ס
Greek Septuagint
μὴ κλαίετε τὸν τεθνηκότα μηδὲ θρηνεῖτε αὐτόν· κλαύσατε κλαυθμῷ τὸν ἐκπορευόμενον, ὅτι οὐκ ἐπιστρέψει ἔτι καὶ οὐ μὴ ἴδῃ τὴν γῆν πατρίδος αὐτοῦ.
Berean Study Bible
Do not weep for the dead king; do not mourn his loss . Weep bitterly for the one who is exiled, for he will never return - to see - his native land.
English Standard Version
Weep not for him who is dead nor grieve for him but weep bitterly for him who goes away for he shall return no more to see his native land
Holman Christian Standard Version
Do not weep for the dead do not mourn for him Weep bitterly for the one who has gone away, for he will never return again and see his native land.
King James Version
Weep ye not for the dead (8801), neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away (8802): for he shall return no more, nor see his native country.
Lexham English Bible
You must not weep for the dead person, and you must not show sympathy for him. Weep bitterly for the one who goes away, for he will not return, or see the land of his birth again.
New American Standard Version
Do not weep for the dead or mourn for him, {But} weep continually for the one who goes away; For he will never return Or see his native land.
World English Bible
Don't weep for the dead, neither bemoan him; but weep bitterly for him who goes away; for he shall return no more, nor see his native country.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile