Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 35:11
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1096
				
				
			egenēthē
				ἐγενήθη 
				it came to pass 
				Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
			3753
				
				
			hote
				ὅτε 
				when 
				Adverb
			305
				
				
			anebē
				ἀνέβη 
				ascended 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			*
				
				
			Nebuchadnezzar 
				
			935
				
				
			king 
				
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			*
				
				
			of Babylon 
				
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				upon 
				Preposition
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			1093
				
				
			gēn
				γῆν, 
				land, 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2036
				
				
			eipamen
				εἴπαμεν 
				we said, 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
			305
				
				
			anebē
				ἀνέβη 
				In ascending 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1525
				
				
			eiselthate
				εἰσέλθατε 
				we shall enter 
				Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				into 
				Preposition
			*
				
				
			Jerusalem 
				
			575
				
				
			apo
				ἀπὸ 
				from 
				Preposition
			4383
				
				
			prosōpou
				προσώπου 
				in front 
				Noun, Genitive Singular Neuter
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				of the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			*
				
				
			Chaldeans, 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			575
				
				
			apo
				ἀπὸ 
				from 
				Preposition
			4383
				
				
			prosōpou
				προσώπου 
				in front 
				Noun, Genitive Singular Neuter
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				of the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			1411
				
				
			dynameōs
				δυνάμεως 
				force 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				of the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			*
				
				
			Assyrians. 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3611
				
				
			ōkoumen
				ᾠκοῦμεν 
				we lived 
				Verb, Imperfect Active Indicative 1st Plural
			1563
				
				
			ekei
				ἐκεῖ— 
				there. 
				Adverb
			
Aleppo Codex
ויהי בעלות נבוכדראצר מלך בבל אל הארץ ונאמר באו ונבוא ירושלם מפני חיל הכשדים ומפני חיל ארם ונשב בירושלם {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֗י בַּעֲלֹ֙ות נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֮ אֶל־הָאָרֶץ֒ וַנֹּ֗אמֶר בֹּ֚אוּ וְנָבֹ֣וא יְרוּשָׁלִַ֔ם מִפְּנֵי֙ חֵ֣יל הַכַּשְׂדִּ֔ים וּמִפְּנֵ֖י חֵ֣יל אֲרָ֑ם וַנֵּ֖שֶׁב בִּירוּשָׁלִָֽם׃ פ 
Masoretic Text (1524)
ויהי בעלות נבוכדראצר מלך בבל אל הארץ ונאמר באו ונבוא ירושׁלם מפני חיל הכשׂדים ומפני חיל ארם ונשׁב בירושׁלם
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י בַּעֲלֹ֙ות נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֮ אֶל־הָאָרֶץ֒ וַנֹּ֗אמֶר בֹּ֚אוּ וְנָבֹ֣וא יְרוּשָׁלִַ֔ם מִפְּנֵי֙ חֵ֣יל הַכַּשְׂדִּ֔ים וּמִפְּנֵ֖י חֵ֣יל אֲרָ֑ם וַנֵּ֖שֶׁב בִּירוּשָׁלִָֽם׃ פ 
Greek Septuagint
καὶ ἐγενήθη ὅτε ἀνέβη Ναβουχοδονοσορ ἐπὶ τὴν γῆν, καὶ εἴπαμεν εἰσέλθατε καὶ εἰσέλθωμεν εἰς Ιερουσαλημ ἀπὸ προσώπου τῆς δυνάμεως τῶν Χαλδαίων καὶ ἀπὸ προσώπου τῆς δυνάμεως τῶν Ἀσσυρίων, καὶ ᾠκοῦμεν ἐκεῖ. — 
Berean Study Bible
So when Nebuchadnezzar king of Babylon marched into the land, we said: 'Come, let us go into Jerusalem to escape the armies of the Chaldeans ... ... and the Arameans.' So we have remained in Jerusalem."
So when Nebuchadnezzar king of Babylon marched into the land, we said: 'Come, let us go into Jerusalem to escape the armies of the Chaldeans ... ... and the Arameans.' So we have remained in Jerusalem."
English Standard Version
But when Nebuchadnezzar king of Babylon came up against the land we said Come and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans and the army of the Syrians So we are living in Jerusalem
But when Nebuchadnezzar king of Babylon came up against the land we said Come and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans and the army of the Syrians So we are living in Jerusalem
Holman Christian Standard Version
However, when Nebuchadnezzar king of Babylon marched into the land, we said: Come, let's go into Jerusalem to get away from the Chaldean and Aramean armies. So we have been living in Jerusalem."
However, when Nebuchadnezzar king of Babylon marched into the land, we said: Come, let's go into Jerusalem to get away from the Chaldean and Aramean armies. So we have been living in Jerusalem."
King James Version
But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said (8799), Come (8798), and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem.
But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said (8799), Come (8798), and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem.
Lexham English Bible
⌊But then⌋of Nebuchadnezzar the king of Babylon, then we said, 'Come and let us go to Jerusalem ⌊before⌋⌊before⌋' That is why we are living in Jerusalem."
⌊But then⌋of Nebuchadnezzar the king of Babylon, then we said, 'Come and let us go to Jerusalem ⌊before⌋⌊before⌋' That is why we are living in Jerusalem."
New American Standard Version
"But when Nebuchadnezzar king of Babylon came up against the land, we said, 'Come and let us go to Jerusalem before the army of the Chaldeans and before the army of the Arameans.' So we have dwelt in Jerusalem."
"But when Nebuchadnezzar king of Babylon came up against the land, we said, 'Come and let us go to Jerusalem before the army of the Chaldeans and before the army of the Arameans.' So we have dwelt in Jerusalem."
World English Bible
But it happened, when Nebuchadnezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians; so we dwell at Jerusalem.
But it happened, when Nebuchadnezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians; so we dwell at Jerusalem.