Lectionary Calendar
Monday, May 27th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Jeremiah 41:12

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
71
ēgagon
ἤγαγον
he led
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
537
hapan
ἅπαν
all
Adjective, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4760
stratopedon
στρατόπεδον
their encamped army,
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3634.2
ōchonto
ᾤχοντο
set out
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
4170
polemein
πολεμεῖν
to wage war against
Verb, Present Active Infinate
1473
auton
αὐτὸν
him;
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2147
heuron
εὗρον
he found
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
at
Preposition
5204
hydatos
ὕδατος
the water
Noun, Genitive Singular Neuter
4183
pollou
πολλοῦ
of the great pool
Adjective, Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Gibeon.

 

Aleppo Codex
ויקחו את כל האנשים וילכו להלחם עם ישמעאל בן נתניה וימצאו אתו אל מים רבים אשר בגבעון
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקְחוּ֙ אֶת־כָּל־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים וַיֵּ֣לְכ֔וּ לְהִלָּחֵ֖ם עִם־יִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן־נְתַנְיָ֑ה וַיִּמְצְא֣וּ אֹתֹ֔ו אֶל־מַ֥יִם רַבִּ֖ים אֲשֶׁ֥ר בְּגִבְעֹֽון׃
Masoretic Text (1524)
ויקחו את כל האנשׁים וילכו להלחם עם ישׁמעאל בן נתניה וימצאו אתו אל מים רבים אשׁר בגבעון
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְחוּ֙ אֶת־כָּל־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים וַיֵּ֣לְכ֔וּ לְהִלָּחֵ֖ם עִם־יִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן־נְתַנְיָ֑ה וַיִּמְצְא֣וּ אֹתֹ֔ו אֶל־מַ֥יִם רַבִּ֖ים אֲשֶׁ֥ר בְּגִבְעֹֽון׃
Greek Septuagint
καὶ ἤγαγον ἅπαν τὸ στρατόπεδον αὐτῶν καὶ ᾤχοντο πολεμεῖν αὐτὸν καὶ εὗρον αὐτὸν ἐπὶ ὕδατος πολλοῦ ἐν Γαβαων.
Berean Study Bible
they took - all their men and went to fight ... Ishmael son of Nethaniah. And they found him near the great - pool in Gibeon.
English Standard Version
they took all their men and went to fight against Ishmael the son of Nethaniah They came upon him at the great pool that is in Gibeon
Holman Christian Standard Version
they took all their men and went to fight with Ishmael son of Nethaniah and found him by the great pool in Gibeon.
King James Version
Then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon.
Lexham English Bible
then they took all the men and went to fight against Ishmael the son of Nethaniah. And they met him at the great pool that is in Gibeon.
New American Standard Version
So they took all the men and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah and they found him by the great pool that is in Gibeon.
World English Bible
then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile