Lectionary Calendar
Sunday, May 5th, 2024
the <>Sixth Sunday after Easter
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Jeremiah 43

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
2532
And
kai
καὶ
C
1096
it came to pass
egenēthē
ἐγενήθη
V.API3S
5613
as
hōs
ὡς
C
3004
speaking
legōn
λέγων
V.PAPNSM
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
2992
people
laon
λαὸν
N.ASM
3956
all
pantas
πάντας
A.APM
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
3056
words
logous
λόγους
N.APM
2962
of the lord
kyriou
κυρίου,
N.GSM
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
2316
1473
their God,
3739
which
hous
οὓς
RR.APM
649
sent
apesteilen
ἀπέστειλεν
V.AAI3S
2962
the lord
kyriou
κυρίου,
N.GSM
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
2316
their God
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them,
autous
αὐτούς,
RD.APM
3956
even all
pantas
πάντας
A.APM
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
3056
logous
λόγους
N.APM
3778
toutous
τούτους,
RD.APM
these words.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
*
Azariah
5207
son
huios
υἱὸς
N.NSM
*
of Hoshaiah,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Johanan
5207
son
huios
υἱὸς
N.NSM
*
of Kareah,
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
pantes
πάντες
A.NPM
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
435
men
andres
ἄνδρες
N.NPM
3588
 
hoi
οἱ
RA.NPM
5244
proud,
3588
the ones
hoi
οἱ
RA.NPM
2036
speaking
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
to
hoi
οἱ
RA.NPM
*
Jeremiah,
5579
lies
pseudē
ψεύδη,
N.APN
1473
You
2980
speak,
3756
did not
ouk
οὐκ
D
649
send
apesteilen
ἀπέστειλέν
V.AAI3S
1473
you
se
σε
RP.AS
2962
The lord
kyrios
κύριος
N.NSM
3588
 
hoi
οἱ
RA.NPM
2316
1473
our God
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
us,
hēmas
ἡμᾶς
RP.AP
2036
to say,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3361
mē
μὴ
D
1525
eiselthēte
εἰσέλθητε
V.AAS2P
You should not enter
1519
into
eis
εἰς
P
*
Egypt
3611
to live in
oikein
οἰκεῖν
V.PAN
1563
there;
ekei
ἐκεῖ,
D
235
but
all᾿
ἀλλ᾿
C
*
Baruch
5207
son
huios
υἱὸς
N.NSM
*
of Neriah
4820
unites with
symballei
συμβάλλει
V.PAI3S
1473
you
se
σε
RP.AS
4314
against
pros
πρὸς
P
1473
us,
hēmas
ἡμᾶς,
RP.AP
2443
that
hina
ἵνα
C
1325
you should give
dōs
δῷς
V.AAS2S
1473
us
hēmas
ἡμᾶς,
RP.AP
1519
into
eis
εἰς
P
5495
the hands
cheiras
χεῖρας
N.APF
3588
of the
tōn
τῶν
RA.GPM
*
Chaldeans,
3588
 
tōn
τῶν
RA.GPM
2289
thanatōsai
θανατῶσαι
V.AAN
1473
hēmas
ἡμᾶς,
RP.AP
to put us to death,
2532
and
kai
καὶ
C
599.3
to resettle
1473
us
hēmas
ἡμᾶς,
RP.AP
1519
in
eis
εἰς
P
*
Babylon.
2532
And
kai
καὶ
C
*
Johanan
5207
son
*
of Kareah,
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
pantes
πάντες
A.NPM
2232
the leaders
hēgemones
ἡγεμόνες
N.NPM
3588
of the
hoi
οἱ
RA.NPM
1411
force,
dynameōs
δυνάμεως
N.GSF
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
pantes
πάντες
A.NPM
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
2992
people
laos
λαὸς
N.NSM
3756
ouk
οὐκ
D
191
ēkousen
ἤκουσεν
V.AAI3S
hearkened not to
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
5456
voice
phōnēs
φωνῆς
N.GSF
2962
of the lord
kyriou
κυρίου
N.GSM
2730
to dwell
katoikēsai
κατοικῆσαι
V.AAN
1722
in
en
ἐν
P
1093
the land
gē
γῇ
N.DSF
*
of Judah.
2532
And
kai
καὶ
C
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
pantes
πάντες
A.NPM
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
2232
leaders
hēgemones
ἡγεμόνες
N.NPM
3588
of the
hoi
οἱ
RA.NPM
1411
force,
dynameōs
δυνάμεως
N.GSF
537
the whole
3588
of the
hoi
οἱ
RA.NPM
2645
rest
kataloipous
καταλοίπους
A.APM
*
of Judah,
3588
of the ones
hoi
οἱ
RA.NPM
654
returning
apostrepsantas
ἀποστρέψαντας
V.AAPAPM
1537
from
3956
all
pantes
πάντες
A.NPM
3588
of the
hoi
οἱ
RA.NPM
1484
nations
3739
which
1287
they were scattered
1563
there,
2730
to dwell
katoikein
κατοικεῖν
V.PAN
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
1093
land
gē
γῇ,
N.DSF
*
of Judah;
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
1415
mighty
dynatous
δυνατοὺς
A.APM
435
men,
andras
ἄνδρας
N.APM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
1135
women,
gynaikas
γυναῖκας
N.APF
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
3516
infants
nēpia
νήπια
A.APN
3062
remaining,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
2364
daughters
thygateras
θυγατέρας
N.APF
3588
of the
tous
τοὺς
RA.APM
935
king,
basileōs
βασιλέως
N.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
5590
souls
psychas
ψυχάς,
N.APF
3739
which
has
ἃς
RR.APF
*
Nabuzar-adan
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
749.3
chief guard
3326
with
meta
μετὰ
P
*
Gedaliah
5207
son
huiou
υἱοῦ
N.GSM
*
of Ahikam,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Jeremiah
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
4396
prophet,
prophētēn
προφήτην
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
*
Baruch
5207
son
huiou
υἱοῦ
N.GSM
*
of Neriah.
2532
And
kai
καὶ
C
1525
they entered
eisēlthon
εἰσῆλθον
V.AAI3P
1519
into
eis
εἰς
P
*
Egypt,
3754
for
hoti
ὅτι
C
3756
ouk
οὐκ
D
191
ēkousan
ἤκουσαν
V.AAI3P
they hearkened not to
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
5456
voice
phōnēs
φωνῆς
N.GSF
2962
of the lord
kyriou
κυρίου·
N.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
1525
they entered
eisēlthon
εἰσῆλθον
V.AAI3P
1519
into
eis
εἰς
P
*
Tahpanhes.
2532
And
kai
καὶ
C
1096
came to pass
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
3056
the word
logos
λόγος
N.NSM
2962
of the lord
kyriou
κυρίου
N.GSM
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Jeremiah
1722
in
en
ἐν
P
*
Tahpanhes,
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
2983
Take
labe
λαβὲ
V.AAD2S
4572
to yourself
seautō
σεαυτῷ
RD.DSM
3037
stones
lithous
λίθους
N.APM
3173
great,
megalous
μεγάλους
A.APM
2532
and
kai
καὶ
C
2633.1
hide
katakrypson
κατάκρυψον
V.AAD2S
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
1722
in
en
ἐν
P
4290.1
the thresholds
prothyrois
προθύροις
N.DPN
1722
in
en
ἐν
P
4439
the gate
pylē
πύλῃ
N.DSF
3588
of the
tēs
τῆς
RA.GSF
3614
residence
oikias
οἰκίας
N.GSF
*
of Pharaoh
1722
in
en
ἐν
P
*
Tahpanhes,
2596
in front of
kat᾿
κατ᾿
P
3788
the eyes
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
N.APM
435
of the men
andrōn
ἀνδρῶν
N.GPM
*
of Judah.
2532
And
kai
καὶ
C
2046
you shall say,
ereis
ἐρεῖς
V.FAI2S
3779
Thus
houtōs
οὕτως
D
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
3588
of the
ton
τὸν
RA.ASM
1411
forces,
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
2316
God
*
of Israel,
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
1473
I
egō
ἐγὼ
RP.NS
649
send for,
apostellō
ἀποστέλλω
V.PAI1S
2532
and
kai
καὶ
C
71
I will bring
axō
ἄξω
V.FAI1S
*
Nebuchadnezzar
935
king
basilea
βασιλέα
N.ASM
*
of Babylon
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
1401
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
my servant.
2532
And
kai
καὶ
C
5087
he shall put
thēsei
θήσει
V.FAI3S
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
2362
thronon
θρόνον
N.ASM
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
his throne
1883
upon
epanō
ἐπάνω
P
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
3037
lithōn
λίθων
N.GPM
3778
toutōn
τούτων,
RD.GPM
these stones
3739
which
hōn
ὧν
RR.GPM
2633.1
you hid;
katekrypsas
κατέκρυψας,
V.AAI2S
2532
and
kai
καὶ
C
142
he shall lift
arei
ἀρεῖ
V.FAI3S
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
3696
shields
hopla
ὅπλα
N.APN
1909
upon
ep᾿
ἐπ᾿
P
1473
them.
egō
ἐγὼ
RP.NS
2532
And
kai
καὶ
C
1525
he shall enter,
eiseleusetai
εἰσελεύσεται
V.FMI3S
2532
and
kai
καὶ
C
3960
shall strike
pataxei
πατάξει
V.FAI3S
1093
the land
gēn
γῆν
N.ASF
*
of Egypt;
3739
whom
hous
οὓς
RR.APM
1519
for
eis
εἰς
P
2288
death
thanaton
θάνατον,
N.ASM
1519
unto
eis
εἰς
P
2288
death,
thanaton
θάνατον,
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
3739
whom
hous
οὓς
RR.APM
1519
for
eis
εἰς
P
599.4
resettlement
apoikismon
ἀποικισμόν,
N.ASM
1519
unto
eis
εἰς
P
599.4
resettlement,
apoikismon
ἀποικισμόν,
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
3739
whom
hous
οὓς
RR.APM
1519
for
eis
εἰς
P
4501
broadsword
rhomphaian
ῥομφαίαν,
N.ASF
1519
unto
eis
εἰς
P
4501
broadsword.
rhomphaian
ῥομφαίαν,
N.ASF
2532
And
kai
καὶ
C
2545
he shall kindle
kausei
καύσει
V.FAI3S
4442
a fire
pyr
πῦρ
N.ASN
1722
in
en
ἐν
P
3614
the houses
oikiais
οἰκίαις
N.DPF
3588
 
to
τὸ
RA.ASN
2316
theōn
θεῶν
N.GPM
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
of their gods,
2532
and
kai
καὶ
C
1716.1-1473
shall set them on fire,
2532
and
kai
καὶ
C
599.3
shall resettle
apoikiei
ἀποικιεῖ
V.FAI3S
1473
them,
autous
αὐτοὺς
RD.APM
2532
and
kai
καὶ
C
5350.2
shall fumigate
phtheiriei
φθειριεῖ
V.FAI3S
1093
the land
gēn
γῆν
N.ASF
*
of Egypt
5613
as
5350.2
fumigates
phtheirizei
φθειρίζει
V.PAI3S
4166
the shepherd
poimēn
ποιμὴν
N.NSM
3588
 
to
τὸ
RA.ASN
2440
himation
ἱμάτιον
N.ASN
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his garment;
2532
and
kai
καὶ
C
1831
he shall go forth
exeleusetai
ἐξελεύσεται
V.FMI3S
1722
in
en
ἐν
P
1515
peace.
eirēnē
εἰρήνῃ.
N.DSF
2532
And
kai
καὶ
C
4937
he shall break
syntripsei
συντρίψει
V.FAI3S
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
4769
columns
stylous
στύλους
N.APM
*
of Heliopolis,
3588
the ones
tous
τοὺς
RA.APM
1722
in
en
ἐν
P
*
Egypt.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
3614
houses
oikias
οἰκίας
N.APF
3588
of the
tous
τοὺς
RA.APM
2316
gods
*
of Egypt
2618
he shall incinerate
katakausei
κατακαύσει
V.FAI3S
1722
with
en
ἐν
P
4442
fire.
pyri
πυρί.
N.DSN
adsFree icon
Ads FreeProfile