Lectionary Calendar
Monday, May 27th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Jeremiah 48:32

TapClick Strong's number to view lexical information.
5613
hōs
ὡς
As
Conjunction
2805
klauthmon
κλαυθμὸν
weeping
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Jazer,
607.3
apoklausomai
ἀποκλαύσομαί
I shall weep
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1473
soi
σοι,
over you.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
288
ampelos
ἄμπελος
O grapevine
Noun, Nominative Singular Feminine
*
of Sibmah,
2814
klēmata
κλήματά
your vine branches
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1330
diēlthen
διῆλθεν
went through
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2281
thalassan
θάλασσαν,
the sea;
Noun, Accusative Singular Feminine
4172
city
*
of Jazer
680
hēpsanto
ἥψαντο·
they touched.
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
1909
epi
ἐπὶ
Upon
Preposition
3703
opōran
ὀπώραν
your autumn fruits
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
and
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
5166.1-1473
your grape gatherers
3639
olethros
ὄλεθρος
ruin
Noun, Nominative Singular Masculine
1968
epepesen
ἐπέπεσεν.
fell.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular

 

Aleppo Codex
מבכי יעזר אבכה לך הגפן שבמה נטישתיך עברו ים עד ים יעזר נגעו על־קיצך ועל בצירך שדד נפל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִבְּכִ֨י יַעְזֵ֤ר אֶבְכֶּה־לָּךְ֙ הַגֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֔ה נְטִֽישֹׁתַ֙יִךְ֙ עָ֣בְרוּ יָ֔ם עַ֛ד יָ֥ם יַעְזֵ֖ר נָגָ֑עוּ עַל־קֵיצֵ֥ךְ וְעַל־בְּצִירֵ֖ךְ שֹׁדֵ֖ד נָפָֽל׃
Masoretic Text (1524)
מבכי יעזר אבכה לך הגפן שׂבמה נטישׁתיך עברו ים עד ים יעזר נגעו על קיצך ועל בצירך שׁדד נפל
Westminster Leningrad Codex
מִבְּכִ֨י יַעְזֵ֤ר אֶבְכֶּה־לָּךְ֙ הַגֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֔ה נְטִֽישֹׁתַ֙יִךְ֙ עָ֣בְרוּ יָ֔ם עַ֛ד יָ֥ם יַעְזֵ֖ר נָגָ֑עוּ עַל־קֵיצֵ֥ךְ וְעַל־בְּצִירֵ֖ךְ שֹׁדֵ֖ד נָפָֽל׃
Greek Septuagint
ὡς κλαυθμὸν Ιαζηρ ἀποκλαύσομαί σοι, ἄμπελος Σεβημα· κλήματά σου διῆλθεν θάλασσαν, Ιαζηρ ἥψαντο· ἐπὶ ὀπώραν σου, ἐπὶ τρυγηταῖς σου ὄλεθρος ἐπέπεσεν.
Berean Study Bible
I will weep for you, O vine of Sibmah, more than I weep for Jazer. Your tendrils have extended to the sea; they reach even to - Jazer. The destroyer has descended on your summer fruit ... and grape harvest.
English Standard Version
More than for Jazer I weep for you O vine of Sibmah Your branches passed over the sea reached to the Sea of Jazer on your summer fruits and your grapes the destroyer has fallen
Holman Christian Standard Version
I will weep for you vine of Sibmah, with more than the weeping for Jazer. Your tendrils have extended to the sea; they have reached to the sea and to Jazer. The destroyer has fallen on your summer fruit and grape harvest
King James Version
O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach even to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.
Lexham English Bible
More than the weeping of Jazer I weep for you, O vine Sibmah. Your branches cross over the sea, up to the sea of Jazer they reach. Upon your summer fruit and upon your vintage the destroyer has fallen.
New American Standard Version
"More than the weeping for Jazer I will weep for you, O vine of Sibmah! Your tendrils stretched across the sea, They reached to the sea of Jazer; Upon your summer fruits and your grape harvest The destroyer has fallen.
World English Bible
With more than the weeping of Jazer will I weep for you, vine of Sibmah: your branches passed over the sea, they reached even to the sea of Jazer: on your summer fruits and on your vintage the destroyer is fallen.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile