Lectionary Calendar
Sunday, May 26th, 2024
Trinity Sunday
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Jeremiah 5:12

TapClick Strong's number to view lexical information.
5574
epseusanto
ἐψεύσαντο
They have lied
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
3588
τῷ
to
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ
their lord
Noun, Dative Singular Masculine
1473
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipan
εἶπαν
they said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3756
ouk
οὐκ
not so
Adverb
1510.2.3
estin
ἔστιν
are
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3778
tauta
ταῦτα·
These things;
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Neuter
3756
ouk
οὐκ
there shall not
Adverb
2240
hēxei
ἥξει
come
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1909
eph᾿
ἐφ᾿
upon
Preposition
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
2556
kaka
κακά,
bad things,
Adjective, Nominative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3162
machairan
μάχαιραν
the sword
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3042
limon
λιμὸν
hunger
Noun, Accusative Singular Masculine
3756
ouk
οὐκ
we will not
Adverb
3708
opsometha
ὀψόμεθα·
see.
Verb, Future Middle Indicative 1st Plural

 

Aleppo Codex
כחשו ביהוה ויאמרו לוא הוא ולא תבוא עלינו רעה וחרב ורעב לוא נראה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽחֲשׁוּ֙ בַּיהוָ֔ה וַיֹּאמְר֖וּ לֹא־ה֑וּא וְלֹא־תָבֹ֤וא עָלֵ֙ינוּ֙ רָעָ֔ה וְחֶ֥רֶב וְרָעָ֖ב לֹ֥וא נִרְאֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
כחשׁו ביהוה ויאמרו לא הוא ולא תבוא עלינו רעה וחרב ורעב לוא נראה
Westminster Leningrad Codex
כִּֽחֲשׁוּ֙ בַּיהוָ֔ה וַיֹּאמְר֖וּ לֹא־ה֑וּא וְלֹא־תָבֹ֤וא עָלֵ֙ינוּ֙ רָעָ֔ה וְחֶ֥רֶב וְרָעָ֖ב לֹ֥וא נִרְאֶֽה׃
Greek Septuagint
ἐψεύσαντο τῷ κυρίῳ ἑαυτῶν καὶ εἶπαν οὐκ ἔστιν ταῦτα· οὐχ ἥξει ἐφ᾿ ἡμᾶς κακά, καὶ μάχαιραν καὶ λιμὸν οὐκ ὀψόμεθα·
Berean Study Bible
They have lied about the LORD and said: "He will not do anything; harm will not come to us; we will not see sword or famine.
English Standard Version
They have spoken falsely of the Lord and have said, He will do nothing; no disaster will come upon us, nor shall we see sword or famine.
Holman Christian Standard Version
They have contradicted the Lord and insisted, "It won't happen. Harm won't come to us we won't see sword or famine."
King James Version
They have belied the LORD, and said (8799), It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:
Lexham English Bible
"They have denied Yahweh, and have said, 'Not he, for evil will not come on us, we will see neither sword nor famine.
New American Standard Version
They have lied about the Lord And said, "Not He; Misfortune will not come on us, And we will not see sword or famine.
World English Bible
They have denied Yahweh, and said, "It is not he; neither shall evil come on us; neither shall we see sword nor famine.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile