Lectionary Calendar
Sunday, May 26th, 2024
Trinity Sunday
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Jeremiah 51:2

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1821
exapostelō
ἐξαποστελῶ
I shall send
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
*
Babylon
5197
hybristas
ὑβριστάς,
arrogant ones.
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2530.1
kathybrisousin
καθυβρίσουσιν
they shall insult
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1473
autēn
αὐτὴν
her,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3075
lymanountai
λυμανοῦνται
lay waste
Verb, Present Middle Indicative 3rd Plural
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν
her land.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς·
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
3759
ouai
οὐαὶ
Woe
Interjection
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
*
Babylon
2943
kyklothen
κυκλόθεν
round about
Adverb
1722
en
ἐν
in
Preposition
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
the day
Noun, Dative Singular Feminine
2561
kakōseōs
κακώσεως
of her affliction.
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς·
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine

 

Aleppo Codex
ושלחתי לבבל זרים וזרוה ויבקקו את ארצה כי היו עליה מסביב ביום רעה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשִׁלַּחְתִּ֙י לְבָבֶ֤ל׀ זָרִים֙ וְזֵר֔וּהָ וִיבֹקְק֖וּ אֶת־אַרְצָ֑הּ כִּֽי־הָי֥וּ עָלֶ֛יהָ מִסָּבִ֖יב בְּיֹ֥ום רָעָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ושׁלחתי לבבל זרים וזרוה ויבקקו את ארצה כי היו עליה מסביב ביום רעה
Westminster Leningrad Codex
וְשִׁלַּחְתִּ֙י לְבָבֶ֤ל׀ זָרִים֙ וְזֵר֔וּהָ וִיבֹקְק֖וּ אֶת־אַרְצָ֑הּ כִּֽי־הָי֥וּ עָלֶ֛יהָ מִסָּבִ֖יב בְּיֹ֥ום רָעָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξαποστελῶ εἰς Βαβυλῶνα ὑβριστάς, καὶ καθυβρίσουσιν αὐτὴν καὶ λυμανοῦνται τὴν γῆν αὐτῆς· οὐαὶ ἐπὶ Βαβυλῶνα κυκλόθεν ἐν ἡμέρᾳ κακώσεως αὐτῆς.
Berean Study Bible
I will send strangers to Babylon to winnow her and empty her land; for they will come against her from every side in the day of her disaster.
English Standard Version
and I will send to Babylon winnowers, and they shall winnow her, and they shall empty her land, when they come against her from every side on the day of trouble.
Holman Christian Standard Version
I will send strangers to Babylon who will scatter her and strip her land bare, for they will come against her from every side in the day of disaster.
King James Version
And will send unto Babylon fanners (8801), that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
Lexham English Bible
And I will send winnowers to Babylon, and they will winnow her, and they will lay waste her land, for they will be against her from all sides on the day of disaster.
New American Standard Version
"I will dispatch foreigners to Babylon that they may winnow her And may devastate her land; For on every side they will be opposed to her In the day of {her} calamity.
World English Bible
I will send to Babylon strangers, who shall winnow her; and they shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her around.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile