Lectionary Calendar
Sunday, May 26th, 2024
Trinity Sunday
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Jeremiah 51:58

TapClick Strong's number to view lexical information.
3592
tade
τάδε
Thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3841
almighty,
5038
teichos
τεῖχος
The wall
Noun, Nominative Singular Neuter
*
of Babylon
4115
eplatynthē
ἐπλατύνθη,
was widened;
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
2679
kataskaptomenon
κατασκαπτόμενον
by razing
Verb, Present Passive Participle Nominative Singular Neuter
2679
kataskaptomenon
κατασκαπτόμενον
it shall be razed,
Verb, Present Passive Participle Nominative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hai
αἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
4439
pylai
πύλαι
gates
Noun, Nominative Plural Feminine
1473
autēs
αὐτῆς
her
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
3588
hai
αἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
5308
hypsēlai
ὑψηλαὶ
high
Adjective, Nominative Plural Feminine
1722
en
ἐν
by
Preposition
4442
fire
1716.1
empyristhēsontai
ἐμπυρισθήσονται,
shall be set on fire;
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2872
kopiasousin
κοπιάσουσιν
shall tire
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
2992
laoi
λαοὶ
peoples
Noun, Nominative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
in
Preposition
2756
kenon
κενόν,
vanity,
Adjective, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1484
ethnē
ἔθνη
nations
Noun, Nominative Plural Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
746
archē
ἀρχῇ
their rule
Noun, Dative Singular Feminine
1587
ekleipsousin
ἐκλείψουσιν.
shall fail.
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural

 

Aleppo Codex
כה אמר יהוה צבאות חמות בבל הרחבה ערער תתערער ושעריה הגבהים באש יצתו ויגעו עמים בדי ריק ולאמים בדי אש ויעפו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֣ה צְבָאֹ֗ות ֠חֹמֹות בָּבֶ֤ל הָֽרְחָבָה֙ עַרְעֵ֣ר תִּתְעַרְעָ֔ר וּשְׁעָרֶ֥יהָ הַגְּבֹהִ֖ים בָּאֵ֣שׁ יִצַּ֑תּוּ וְיִֽגְע֙וּ עַמִּ֧ים בְּדֵי־רִ֛יק וּלְאֻמִּ֥ים בְּדֵי־אֵ֖שׁ וְיָעֵֽפוּ׃ ס
Masoretic Text (1524)
כה אמר יהוה צבאות חמות בבל הרחבה ערער תתערער ושׁעריה הגבהים באשׁ יצתו ויגעו עמים בדי ריק ולאמים בדי אשׁ ויעפו
Westminster Leningrad Codex
כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֣ה צְבָאֹ֗ות ֠חֹמֹות בָּבֶ֤ל הָֽרְחָבָה֙ עַרְעֵ֣ר תִּתְעַרְעָ֔ר וּשְׁעָרֶ֥יהָ הַגְּבֹהִ֖ים בָּאֵ֣שׁ יִצַּ֑תּוּ וְיִֽגְע֙וּ עַמִּ֧ים בְּדֵי־רִ֛יק וּלְאֻמִּ֥ים בְּדֵי־אֵ֖שׁ וְיָעֵֽפוּ׃ ס
Greek Septuagint
τάδε λέγει κύριος τεῖχος Βαβυλῶνος ἐπλατύνθη, κατασκαπτόμενον κατασκαφήσεται, καὶ αἱ πύλαι αὐτῆς αἱ ὑψηλαὶ ἐμπυρισθήσονται, καὶ οὐ κοπιάσουσιν λαοὶ εἰς κενόν, καὶ ἔθνη ἐν ἀρχῇ ἐκλείψουσιν.
Berean Study Bible
This is what the LORD of Hosts says: "Babylon''s thick walls will be leveled ..., and her high gates consumed by fire. So the labor of the people vvv will be for nothing; the nations ... will exhaust themselves to fuel the flames."
English Standard Version
Thus says the Lord of hosts The broad wall of Babylon shall be leveled to the ground and her high gates shall be burned with fire The peoples labor for nothing and the nations weary themselves only for fire
Holman Christian Standard Version
This is what Yahweh of Hosts says: Babylon's thick walls will be totally demolished, and her high gates consumed by fire The peoples will have labored for nothing; the nations will exhaust themselves only to feed the fire.
King James Version
Thus saith the LORD of hosts; The broad walls of Babylon shall be utterly broken (8698), and her high gates shall be burned with fire; and the people shall labour in vain, and the folk in the fire, and they shall be weary (8804).
Lexham English Bible
Thus says Yahweh of hosts: "The broad walls of Babylon will be utterly demolished, and her high gates will burn with fire, and the peoples will labor for nothing⌋the nations for fire
New American Standard Version
Thus says the Lord of hosts, "The broad wall of Babylon will be completely razed And her high gates will be set on fire; So the peoples will toil for nothing, And the nations become exhausted {only} for fire."
World English Bible
Thus says Yahweh of Armies: The broad walls of Babylon shall be utterly overthrown, and her high gates shall be burned with fire; and the peoples shall labor for vanity, and the nations for the fire; and they shall be weary.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile